Tex Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Litfiba-Tex

by Litfiba

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Litfiba Tex

Date: Tue, 24 Feb 1998 02:01:54 PST
Data: wtorek, 24 lutego 1998, 02:01:54 PST
From: sergio antonelli
Od: Sergio Antonelli
Subject: crd:"Tex" by Litfiba
Temat: crd:"Tex" autorstwa Litfiby
Litfiba
Litfiba
: Tex
: Tex
(from Litfiba 3 - 1988)
(od Litfiby 3 - 1988)
Sulla strada ci sono solo io
Na drodze jestem tylko ja
Circondato dal deserto attorno a me
Otoczony pustynią wokół mnie
Il silenzio taglia tutta la citta`
Cisza zapada w całym mieście
Grande spirito mi chiama dal falo`
Wielki duch wzywa mnie z ogniska
Oh, ma cosa dici?
Och, co mówisz?
La vostra liberta`
Twoja wolność
Oh, che cazzo dici
O czym ty, kurwa, mówisz
Noi ce l' avevamo gia`
Już to mieliśmy
Giorno e notte, notte e giorno senza via
Dzień i noc, noc i dzień bez drogi
La mia gente e` come un' aquila senz' ali
Mój lud jest jak orzeł bez skrzydeł
Tu cavalca, cavalca mio cow-boy
Jeździsz, jeździsz na moim kowboju
Che la terra tanto ce la rubi a noi
Niech mimo wszystko ukradnie nam ziemię
Ah, che cazzo dici
Ach, o czym ty, kurwa, mówisz
La vostra liberta`
Twoja wolność
Oh, ma cosa dici?
Och, co mówisz?
Noi ce l' avevamo gia`
Już to mieliśmy
Non voglio piu` amici, voglio solo nemici
Nie chcę już przyjaciół, chcę tylko wrogów
Non voglio piu` amici, voglio solo nemici
Nie chcę już przyjaciół, chcę tylko wrogów
Non voglio piu` amici, Basta le vostre bugie
Nie chcę więcej przyjaciół. Dość twoich kłamstw
Tu cavalca, cavalca mio cow-boy
Jeździsz, jeździsz na moim kowboju
Che la terra tanto ce la fotti a noi
Niech i tak nas ziemia wkurzy
Ah, che cazzo dici
Ach, o czym ty, kurwa, mówisz
La vostra liberta`
Twoja wolność
Oh, ma cosa dici?
Och, co mówisz?
Noi ce l' avevamo gia`
Już to mieliśmy
Non voglio piu` amici, voglio solo nemici
Nie chcę już przyjaciół, chcę tylko wrogów
Non voglio piu` amici, voglio solo nemici
Nie chcę już przyjaciół, chcę tylko wrogów
Non voglio piu` amici, Basta le vostre bugie
Nie chcę więcej przyjaciół. Dość twoich kłamstw
Tu cavalca, tu cavalca
Jeździsz, jeździsz
Yeah...
Tak...
by Sergio Antonelli - sergioantonelli@hotmail.com
autor: Sergio Antonelli - sergioantonelli@hotmail.com
Se vi ^� servito/piaciuto, fatemelo sapere!
Jeśli Ci się spodobało/pomogłeś, daj znać!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.