Soapbox كلمات أغنية ترجمة عربية

الملائكة الصغار - صندوق الصابون

by Little Angels

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Angels Soapbox

Date: Tue, 18 Nov 1997 15:34:02 +0100
التاريخ: الثلاثاء، 18 نوفمبر 1997 15:34:02 +0100
From: ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de (Anand Kumar)
من: ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de (أناند كومار)
Subject: TAB: l\little_angels\soapbox
الموضوع: علامة التبويب: l\little_angels\soapbox
Little Angels
الملائكة الصغار
"Soapbox"
"صندوق الصابون"
Big Bad Music Ltd./PolyGram Music Publishing Ltd.
شركة Big Bad Music Ltd./شركة PolyGram Music Publishing Ltd.
as performed on the Polydor Album "Jam"
كما تم أداؤه في ألبوم بوليدور "Jam"
and by st0605@bims2.cihe.ac.uk
وبواسطة st0605@bims2.cihe.ac.uk
Here's the complete acoustic rhythm guitar of the song.
إليكم الجيتار الإيقاعي الصوتي الكامل للأغنية.
The song was already transcribed in parts by st0605@bims2.cihe.ac.uk, who
تم نسخ الأغنية بالفعل إلى أجزاء بواسطة st0605@bims2.cihe.ac.uk، الذي
lets you know this: "Any Angels fans out there in the world mail me".
يتيح لك معرفة هذا: "يرسل لي أي معجبين بـ Angels في العالم بريدًا إلكترونيًا".
d=downstroke
د = ضربة سفلية
u=upstroke
u=صعودا
Chords are simple, rhythm is everything:
الحبال بسيطة، والإيقاع هو كل شيء:
Riff 1:
الريف 1:
Riff 1 is played in the Intro, the verse and in the first part of the
يتم تشغيل Riff 1 في المقدمة والآية وفي الجزء الأول من الفيلم
chorus.
جوقة.
e-I--2-------2---------------2--------I---------3------------------------I
ه-أنا--2-------2----------------------------------------------------------------------------------------------------
b-I.-3-------3-----3-3-3-----3-----3--I---------3-----3-3-3-2---x-3---x-.I
ب-I.-3-------3-----3-3-3-----3-----3--I---------3-----3-3-3-2---x-3---x-.I
g-I--2-------2-----2-2-2-----2-----2--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x--I
ز-I--2-------2-----2-2-2-----2-----2--I---------0----0-0-0-2---x-0---x--I
d-I.-0-------0-----0-0-0-----0-----0--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x-.I
د-I.-0-------0-----0-0-0-----0-----0--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x-.I
A-I--0-------0-----------0------------I-2-------2-----------0---x-2---x--I
أ--0-------0-----------0-----------2-------2----------0---x-2---x---------0
E-I----------------------2------------I-3-------------------------3------I
ه-----------------------2------------------------------------------------------------------------------------
dudududududududuu
dududududududuu
Riff 2:
الريف 2:
Riff 2 is played at the end of each verse, before the chorus.
يتم عزف Riff 2 في نهاية كل بيت قبل الجوقة.
e-I-0-------0---------------0--------I-0-------0-------0-------0--------I
ه-0-------0--------------0-------0-------0-------0-------0-------0-------0-------0
b-I-1-------1-----1---------1------1-I-1-------1-----1-1-----1-1-----1--I
ب-I-1-------1-----1--------1------1-------1-----1-----1------1-----
g-I-0-------0-----0---------0------0-I-0-------0-----0-0-----0-0-----0--I
ز-I-0-------0-----0--------0------0-------0-----0-0-----0-0-----0--أنا
d-I-2-------2-----2-2---2---2------2-I-2-------2-----2-2-----2-2-----2--I
د-I-2-------2-----2-2---2---2------2-------2-----2-2-----2-2-----2--I
A-I-3-------3-------3---3---3--------I-3-------3-------3-------3--------I
أ-3-------3-------3----3---3-------3-------3-------3--------3--------3--------
E-I-3-------3---------------3--------I-3-------3-------3-------3--------I
ه-3-------3---------------3-------3-------3-------3--------3-------3--------
dudududududududuu
dududududududuu
Riff 3:
ريف 3:
In the second part of the chorus I can't hear the acoustic very well, so I'll
في الجزء الثاني من الكورس، لا أستطيع سماع الصوت جيدًا، لذا سأفعل
tab a rhythm that imitates the "band-rhythm".
اضغط على إيقاع يحاكي "إيقاع الفرقة".
e-I-1-------1---------------0--------I---------3---------------2--------I
ه-1-------1-------------------------3--------------------------------
b-I-1-------1-----1-1-1-----1-----1--I-1-1-----3-----3-3-3-----3------3-I
ب-I-1-------1-----1-1-1-----1---1-1-----3-----3-3-3-----3------3-ط
g-I-2-------2-----2-2-2-----0-----0--I-0-0-----0-----0-0-0-----2------2-I
ز-I-2-------2-----2-2-2-----0-----0----0-0-----0-----0-0-0-----2------2-ط
d-I-3-------3-----3-3-3-----2-----2--I-2-2-----0-----0-0-0-0---0------0-I
د-I-3-------3-----3-3-3-----2----2-----0-----0-0-0-0---0------0-ط
A-I-3-------3-----------3---3--------I-----2---2-----------0---0--------I
أ-3-------3-----------3------------2---2----------0---0---------
E-I-1-------1-----------3---3--------I-----3---3------------------------I
E-I-1-------1-----------3---3-------------3---3------------------------I
dudududududududuu
dududududududuu
* after 2. chorus
* بعد 2. جوقة
play Riff4 instead
العب Riff4 بدلاً من ذلك
starting here!
ابتداء من هنا!
e-I---------1---------------0---3----I-----3-------2-----------2--------I
ه-أنا---------1--------------0---3----3-------2-----------2--------
b-I-3-3-----1-----1-1-1-----1---3----I-----3-------3-----------3-----3--I
ب-I-3-3-----1-----1-1-1----1---3----3-------3-----------3-----3--ط
g-I-2-2-----2-----2-2-2-----0---0----I-----0-------2-----------2-----2--I
ز-I-2-2-----2-----2-2-2----0---0----0-------2-----------2-----2--أنا
d-I-0-0-----3-----3-3-3-----2---0----I-----0-------0-----------0-----0--I
د-I-0-0-----3-----3-3-3-----2---0----I-----0------0----------0-----0--أنا
A-I-----3---3-----------3---3---2----I-----2-------0-----------0--------I
أ-----3---3-----------3---2----2------0----------0--------------------------------------------------------------
E-I-----1---1-----------3---3---3----I-----3----------------------------I
ه------1---1-----------3---3---3----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
dudududududududuu
dududududududuu
e-I-----2-------3-----------3--------I-0-------3-------I
ه-أنا-----2-------3----------3---------0-------3--------أنا
b-I-----3---x-x-3-----------3---3-3--I-1---1-1-3---3-3-I
ب-I-----3---x-x-3----------3---3-3--I-1---1-1-3---3-3-I
g-I-----2---x-x-0-----------0---0-0--I-0---0-0-0---0-0-I
ز-I-----2---x-x-0----------0---0-0--I-0---0-0-0---0-0-I
d-I-----0---x-x-0-----------0---0-0--I-2---2-2-0---0-0-I
د-أنا-----0---x-x-0----------0---0-0--I-2---2-2-0---0-0-I
A-I-0---0-------2-----------2--------I-3-------2-------I
أ-0---0-------2-----------2---------3-------2---------
E-I-2-----------3-----------3--------I-3-------3-------I
ه-2-----------3----------3--------3-------3---------
dudududududududuu
dududududududuu
Riff 4:
ريف 4:
Riff 4 is kind of a bridge, after the second chorus.
Riff 4 هو نوع من الجسر، بعد الجوقة الثانية.
dddudududududududu
dddududududududu
Em A F C G (volume rising)
Em AFC G (ارتفاع الحجم)
dddudududududududu
dddududududududu
Riff 5:
الريف 5:
Riff 5 is quite similar to the end of chorus 1 and comes in the Outro.
يشبه Riff 5 تمامًا نهاية الكورس 1 ويأتي في الخاتمة.
e-I--2-------2-----------2---x---2----I-----------------0-------3--------I
ه-I--2-------2----------2---x---2----I-0--------3---------أنا
b-I.-3-------3---3-3-----3---x---2----I---------3---3-3-1---1-1-3---3-3-.I
ب-I.-3-------3---3-3----3---x---2----I---------3---3-3-1---1-1-3---3-3-.I
g-I--2-------2---2-2-----2---x---0----I---------0---0-0-0---0-0-0---0-0--I
ز-I--2-------2---2-2----2---x---0----I---------0---0-0-0---0-0-0---0-0--I
d-I.-0-------0---0-0-----0---x---0----I---------0---0-0-2---2-2-0---0-0-.I
د-I.-0-------0---0-0----0---x---0----I---------0---0-0-2---2-2-0---0-0-.I
A-I--0-------0-------0---0---x---2----I-----------------3-------2--------I
أ---0-------0-------0---0---x---2---------------------3-------2----------
E-I------------------2-------x---3----I-----------------3-------3--------I
E-I------------------2-------x---3----I-----------------3-------3--------I
dudududududududuu
dududududududuu
Don't mix up Riff 1 and Riff 5. There pretty similar from the chords (C in-
لا تخلط بين Riff 1 وRiff 5. هناك تشابه كبير بين الأوتار (C in-
stead of A), but the rhythm is different (G is on 4+)!
بدلاً من A)، لكن الإيقاع مختلف (G على 4+)!
Well, sometimes they skip a half-bar and the end of a riff, this is so
حسنًا، في بعض الأحيان يتخطون نصف شريط ونهاية الحثالة، هذا هو الحال
evident you'll find out yourself.
من الواضح أنك ستكتشف ذلك بنفسك.
Riff1
ريف1
Mmmmmmmmhhh
امممممممم
She's got (D)many more yea(D/F#)rs a(G)head of it all (A)(G)
لقد حصلت على (D) العديد من نعم (D/F#)rs a(G) رأس كل شيء (A)(G)
There's a (D)fire in her heart (D/F#)tells her (G)so
هناك (D) نار في قلبها (D/F#) تقول لها (G) هكذا
(A)So (G)she's (D)walking pretty ta(D/F#)ll into these (G)old mansion ha(A)lls
(أ) إذًا (ز) إنها (د) تمشي بشكل جميل (D/F#) في هذا القصر القديم (ز) هكتارًا (أ) lls
Riff2
ريف2
(G)Just to (C)let them all know...
(ز) فقط لـ (ج) أخبرهم جميعًا...
Riff1
ريف1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(د) انزل (D/F#) على o(G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)
Riff3
ريف3
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(ز) حتى (و) على الرغم من أنك تريد (ج) مطاردته،
you (G)know you just might (D)break through,
أنت (ز) تعلم أنك قد (د) تخترق،
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(D)ne (D/F#) (G)(C)(G)
لن تضطر (F) أبدًا إلى (C) مواجهتها أيضًا (G)o(D)ne (D/F#) (G)(C)(G)
Riff1
ريف1
She tells them that she's right
تخبرهم أنها على حق
Stands there ready for the fight
يقف هناك جاهزًا للقتال
She is stubborn, she is listening no more
إنها عنيدة، ولم تعد تستمع
There's an empty ring of doubt
هناك حلقة فارغة من الشك
and her mind can't put it out
وعقلها لا يستطيع أن يخرجها
Riff2
ريف2
The truth's not easy to ignore... So I say:
الحقيقة ليس من السهل تجاهلها... لذلك أقول:
Riff1
ريف1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(د) انزل (D/F#) على o(G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)
Riff3 (to *)
Riff3 (إلى *)
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(ز) حتى (و) على الرغم من أنك تريد (ج) مطاردته،
you (G)know you just might (D)break through,
أنت (ز) تعلم أنك قد (د) تخترق،
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(G)o(Dm)one
لن تضطر (F) أبدًا إلى (C) مواجهة الأمر alo(G)o(G)o(Dm)one
Riff4
ريف4
(Dm)You could be (G)wrong
(دم) يمكن أن تكون (ز) مخطئا
(Dm)You could be (G)totally wrong
(دم) يمكن أن تكون (ز) مخطئا تماما
(Em)You can see it in (A)the others,
(م) يمكنك رؤيته في (أ) الآخرين،
but you (F)just can't (C)see it
لكنك (F) لا تستطيع (C) رؤيته
Riff5
ريف5
(G)when it's under you're (D)nose (D/F#) (G)No
(ز) عندما يكون تحت أنفك (د) (د/ف #) (ز) لا
when it's (C)under you're (G)nose
عندما يكون (C) تحت أنفك (G).
(D)(D/F#)(G)A (C)lot of people say:
(د)(د/و#)(ز)أ (ج)يقول الكثير من الناس:
Riff1
ريف1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(د) انزل (D/F#) على o(G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(د) انزل (D/F#) من صندوق التطبيقات so(G) الخاص بك (A)
Riff3 (to *)
Riff3 (إلى *)
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(ز) حتى (و) على الرغم من أنك تريد (ج) مطاردته،
you (G)know you just might (D)break through,
أنت (ز) تعلم أنك قد (د) تخترق،
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(G)o(D)one
لن تضطر (F) أبدًا إلى (C) مواجهة الأمر alo(G)o(G)o(D)one
Riff3
ريف3
Come from (F)out of the light
تعال من (F) خارج الضوء
Get right (C)into the shade
اتجه يمينًا (C) إلى الظل
You gotta (G)open up your mind
عليك (ز) أن تفتح عقلك
and let your (D)heart behave
ودع قلبك (د) يتصرف
let ring
دع الرنين
(F)Never have to (C)face it alo(G)o(G)o(D)one
(F) لا يتعين عليك أبدًا (C) مواجهتها ألو (G) o (G) o (D) واحد
Riff1
ريف1
(D)(D/F#)(G)Face i(A)t (G)al(D)one (D/F#)(G)(A)(G)
(D)(D/F#)(G)الوجه i(A)t (G)al(D)واحد (D/F#)(G)(A)(G)
Riff5
ريف5
(D)Naa nana(D/F#)na na naa (G)naaa nana(C)na nana(G)na nana
(د) نا نانا (D/F #) نا نا نا (ز) نا نانا (ج) نا نانا (ز) نا نانا
(D)(D/F#)(G)(C)(G)Face it al(D)one...
(D)(D/F#)(G)(C)(G)واجه الأمر (D)واحد...
That's all I could do. Let me know what you think and contact me, if you
هذا كل ما يمكنني فعله. اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك والاتصال بي، إذا كنت
know what the former Little Angels (Toby Jepson, Jimmy and Bruce John
تعرف على ما قاله الملائكة الصغار السابقون (توبي جيبسون وجيمي وبروس جون
Dickinson, Mark Richardson, Mark Plunkett) are doing today...
ديكنسون، مارك ريتشاردسون، مارك بلونكيت) يفعلون اليوم...
Thanks!
شكرا!
PS: Correct this, I'll learn it!
ملاحظة: صحح هذا، سأتعلمه!
____________________________________________________
______________________________________
Anand Kumar
أناند كومار
ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de; HalfIndy@aol.com
ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de; HalfIndy@aol.com
"Asteroids do not concern me, Admiral..." - D. Vader
"الكويكبات لا تعنيني أيها الأدميرال..." - د. فيدر
Neither me... you perhaps?
ولا أنا... ربما أنت؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.