Soapbox Paroles Traduction Française
Petits Anges - Boîte à savon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 18 Nov 1997 15:34:02 +0100
Date : mardi 18 novembre 1997 15:34:02 +0100
From: ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de (Anand Kumar)
De : ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de (Anand Kumar)
Subject: TAB: l\little_angels\soapbox
Objet : ONGLET : l\little_angels\soapbox
Little Angels
Petits anges
"Soapbox"
"Boîte à savon"
Big Bad Music Ltd./PolyGram Music Publishing Ltd.
Big Bad Music Ltd./PolyGram Music Publishing Ltd.
as performed on the Polydor Album "Jam"
tel qu'interprété sur l'album Polydor "Jam"
and by st0605@bims2.cihe.ac.uk
et par st0605@bims2.cihe.ac.uk
Here's the complete acoustic rhythm guitar of the song.
Voici la guitare rythmique acoustique complète de la chanson.
The song was already transcribed in parts by st0605@bims2.cihe.ac.uk, who
La chanson a déjà été transcrite en partie par st0605@bims2.cihe.ac.uk, qui
lets you know this: "Any Angels fans out there in the world mail me".
vous fait savoir ceci : "Tous les fans des Angels dans le monde m'envoient un mail".
d=downstroke
d=course descendante
u=upstroke
u=course ascendante
Chords are simple, rhythm is everything:
Les accords sont simples, le rythme est tout :
Riff 1:
Riff 1 :
Riff 1 is played in the Intro, the verse and in the first part of the
Le Riff 1 est joué dans l'Intro, le couplet et dans la première partie du
chorus.
chœur.
e-I--2-------2---------------2--------I---------3------------------------I
e-I--2-------2-------------------2--------I---------3------------------------I
b-I.-3-------3-----3-3-3-----3-----3--I---------3-----3-3-3-2---x-3---x-.I
b-I.-3-------3-----3-3-3-----3-----3--I---------3-----3-3-3-2---x-3---x-.I
g-I--2-------2-----2-2-2-----2-----2--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x--I
g-I--2-------2-----2-2-2-----2-----2--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x--I
d-I.-0-------0-----0-0-0-----0-----0--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x-.I
d-I.-0-------0-----0-0-0-----0-----0--I---------0-----0-0-0-2---x-0---x-.I
A-I--0-------0-----------0------------I-2-------2-----------0---x-2---x--I
A-I--0-------0---------------0------------I-2-------2---------------0-------x-2---x--I
E-I----------------------2------------I-3-------------------------3------I
E-I------------2------------I-3---------------3------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
Riff 2:
Riff 2 :
Riff 2 is played at the end of each verse, before the chorus.
Le Riff 2 est joué à la fin de chaque couplet, avant le refrain.
e-I-0-------0---------------0--------I-0-------0-------0-------0--------I
e-I-0-------0-------------0--------I-0-------0-------0-------0--------I
b-I-1-------1-----1---------1------1-I-1-------1-----1-1-----1-1-----1--I
b-I-1-------1-----1---------1------1-I-1-------1-----1-1-----1-1-----1--I
g-I-0-------0-----0---------0------0-I-0-------0-----0-0-----0-0-----0--I
g-I-0-------0-----0--------0------0-I-0-------0-----0-0-----0-0-----0--I
d-I-2-------2-----2-2---2---2------2-I-2-------2-----2-2-----2-2-----2--I
d-I-2-------2----------2-2---2-------2------2-I-2-------2-----2-2-----2-2-----2--I
A-I-3-------3-------3---3---3--------I-3-------3-------3-------3--------I
A-I-3-------3-------3--------3--------3--------I-3-------3-------3-------3--------I
E-I-3-------3---------------3--------I-3-------3-------3-------3--------I
E-I-3-------3--------------3--------I-3-------3-------3-------3--------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
Riff 3:
Riff 3 :
In the second part of the chorus I can't hear the acoustic very well, so I'll
Dans la deuxième partie du refrain, je n'entends pas très bien l'acoustique, alors je vais
tab a rhythm that imitates the "band-rhythm".
tab un rythme qui imite le "rythme de bande".
e-I-1-------1---------------0--------I---------3---------------2--------I
e-I-1-------1--------------0--------I-------------3---------------2--------I
b-I-1-------1-----1-1-1-----1-----1--I-1-1-----3-----3-3-3-----3------3-I
b-I-1-------1-----1-1-1-----1-----1--I-1-1-----3-----3-3-3-----3------3-I
g-I-2-------2-----2-2-2-----0-----0--I-0-0-----0-----0-0-0-----2------2-I
g-I-2-------2----------2-2-2-----0-----0--I-0-0-----0-----0-0-0-----2------2-I
d-I-3-------3-----3-3-3-----2-----2--I-2-2-----0-----0-0-0-0---0------0-I
d-I-3-------3-----3-3-3-----2-----2--I-2-2-----0-----0-0-0-0---0------0-I
A-I-3-------3-----------3---3--------I-----2---2-----------0---0--------I
A-I-3-------3-----------3---3--------I-----2---2-----------0---0--------I
E-I-1-------1-----------3---3--------I-----3---3------------------------I
E-I-1-------1---------------3-------3--------I-----3--------3--------------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
* after 2. chorus
* après 2. refrain
play Riff4 instead
joue plutôt Riff4
starting here!
à partir d'ici !
e-I---------1---------------0---3----I-----3-------2-----------2--------I
e-I---------1--------------0-------3----I-----3-------2-----------2--------I
b-I-3-3-----1-----1-1-1-----1---3----I-----3-------3-----------3-----3--I
b-I-3-3-----1-----1-1-1-----1---3----I-----3-------3-----------3-----3--I
g-I-2-2-----2-----2-2-2-----0---0----I-----0-------2-----------2-----2--I
g-I-2-2-----2-----2-2-2-----0---0----I-----0-------2-----------2-----2--I
d-I-0-0-----3-----3-3-3-----2---0----I-----0-------0-----------0-----0--I
d-I-0-0-----3-----3-3-3-----2---0----I-----0-------0-----------0-----0--I
A-I-----3---3-----------3---3---2----I-----2-------0-----------0--------I
A-I-----3---3---------------3---3---2----I-----2-------0---------------0--------I
E-I-----1---1-----------3---3---3----I-----3----------------------------I
E-I-----1---1---------------3---3---3----I-----3----------------------------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
e-I-----2-------3-----------3--------I-0-------3-------I
e-I----------2-------3---------------3--------I-0-------3-------I
b-I-----3---x-x-3-----------3---3-3--I-1---1-1-3---3-3-I
b-I-----3---x-x-3-----------3---3-3--I-1---1-1-3---3-3-I
g-I-----2---x-x-0-----------0---0-0--I-0---0-0-0---0-0-I
g-I-----2---x-x-0---------------0---0-0--I-0---0-0-0---0-0-I
d-I-----0---x-x-0-----------0---0-0--I-2---2-2-0---0-0-I
d-I-----0---x-x-0---------------0---0-0--I-2---2-2-0---0-0-I
A-I-0---0-------2-----------2--------I-3-------2-------I
A-I-0---0-------2---------------2--------I-3-------2-------I
E-I-2-----------3-----------3--------I-3-------3-------I
E-I-2----------3--------------3--------I-3-------3-------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
Riff 4:
Riff 4 :
Riff 4 is kind of a bridge, after the second chorus.
Le Riff 4 est une sorte de pont, après le deuxième refrain.
dddudududududududu
ddddudududududududu
Em A F C G (volume rising)
Em A F C G (volume en hausse)
dddudududududududu
ddddudududududududu
Riff 5:
Riff 5 :
Riff 5 is quite similar to the end of chorus 1 and comes in the Outro.
Le Riff 5 est assez similaire à la fin du refrain 1 et apparaît dans l'Outro.
e-I--2-------2-----------2---x---2----I-----------------0-------3--------I
e-I--2-------2---------------2---x---2----I-----------------0-------3--------I
b-I.-3-------3---3-3-----3---x---2----I---------3---3-3-1---1-1-3---3-3-.I
b-I.-3-------3---3-3-----3---x---2----I---------3---3-3-1---1-1-3---3-3-.I
g-I--2-------2---2-2-----2---x---0----I---------0---0-0-0---0-0-0---0-0--I
g-I--2-------2---2-2-----2---x---0----I---------0---0-0-0---0-0-0---0-0--I
d-I.-0-------0---0-0-----0---x---0----I---------0---0-0-2---2-2-0---0-0-.I
d-I.-0-------0---0-0-----0---x---0----I---------0---0-0-2---2-2-0---0-0-.I
A-I--0-------0-------0---0---x---2----I-----------------3-------2--------I
A-I--0-------0-------0---0---x---2----I-----------------3-------2--------I
E-I------------------2-------x---3----I-----------------3-------3--------I
E-I--------2-------x--------3----I-----------------3-------3--------I
dudududududududuu
dudududududududuuu
Don't mix up Riff 1 and Riff 5. There pretty similar from the chords (C in-
Ne mélangez pas Riff 1 et Riff 5. Il y a des accords assez similaires (C in-
stead of A), but the rhythm is different (G is on 4+)!
au lieu de A), mais le rythme est différent (G est sur 4+) !
Well, sometimes they skip a half-bar and the end of a riff, this is so
Bon, parfois ils sautent une demi-mesure et la fin d'un riff, c'est comme ça
evident you'll find out yourself.
il est évident que vous le découvrirez vous-même.
Riff1
Riff1
Mmmmmmmmhhh
Mmmmmmmmhhh
She's got (D)many more yea(D/F#)rs a(G)head of it all (A)(G)
Elle en a (D)beaucoup plus ouais (D/F#)rs a(G)tête de tout (A)(G)
There's a (D)fire in her heart (D/F#)tells her (G)so
Il y a un (D)feu dans son cœur (D/F#) lui dit (G) alors
(A)So (G)she's (D)walking pretty ta(D/F#)ll into these (G)old mansion ha(A)lls
(A) Alors (G) elle (D) marche assez fort (D/F#)ll dans ces (G)vieux manoirs (A)lls
Riff2
Riff2
(G)Just to (C)let them all know...
(G)Juste pour (C)leur faire savoir à tous...
Riff1
Riff1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) sur votre propre (G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)
Riff3
Riff3
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(G) Même (F) même si tu veux (C) le chasser,
you (G)know you just might (D)break through,
vous (G) savez que vous pourriez (D) percer,
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(D)ne (D/F#) (G)(C)(G)
tu n'auras (F)jamais à (C)y faire face seul(G)o(D)ne (D/F#) (G)(C)(G)
Riff1
Riff1
She tells them that she's right
Elle leur dit qu'elle a raison
Stands there ready for the fight
Se tient là, prêt pour le combat
She is stubborn, she is listening no more
Elle est têtue, elle n'écoute plus
There's an empty ring of doubt
Il y a un anneau vide de doute
and her mind can't put it out
et son esprit ne peut pas l'éteindre
Riff2
Riff2
The truth's not easy to ignore... So I say:
La vérité n'est pas facile à ignorer... Alors je dis :
Riff1
Riff1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) sur votre propre (G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)
Riff3 (to *)
Riff3 (à *)
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(G) Même (F) même si tu veux (C) le chasser,
you (G)know you just might (D)break through,
vous (G) savez que vous pourriez (D) percer,
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(G)o(Dm)one
tu n'auras (F)jamais à (C)y faire face seul(G)o(G)o(Dm)one
Riff4
Riff4
(Dm)You could be (G)wrong
(Dm) Tu pourrais avoir (G) tort
(Dm)You could be (G)totally wrong
(Dm) Tu pourrais avoir (G) totalement tort
(Em)You can see it in (A)the others,
(Em) Vous pouvez le voir dans (A) les autres,
but you (F)just can't (C)see it
mais tu (F)ne peux tout simplement pas (C)le voir
Riff5
Riff5
(G)when it's under you're (D)nose (D/F#) (G)No
(G) quand c'est sous ton nez (D) (D/F#) (G) Non
when it's (C)under you're (G)nose
quand c'est (C)sous ton (G)nez
(D)(D/F#)(G)A (C)lot of people say:
(D)(D/F#)(G)A (C)beaucoup de gens disent :
Riff1
Riff1
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)(G)
(D)Come down (D/F#)on your o(G)wn (A)(G)
(D) Descendez (D/F#) sur votre propre (G)wn (A)(G)
(D)Come down (D/F#)from your so(G)apbox (A)
(D) Descendez (D/F#) de votre so(G)apbox (A)
Riff3 (to *)
Riff3 (à *)
(G)Even (F)though you wanna (C)chase it,
(G) Même (F) même si tu veux (C) le chasser,
you (G)know you just might (D)break through,
vous (G) savez que vous pourriez (D) percer,
you'll (F)never have to (C)face it alo(G)o(G)o(D)one
tu n'auras (F)jamais à (C)y faire face seul(G)o(G)o(D)one
Riff3
Riff3
Come from (F)out of the light
Viens de (F)hors de la lumière
Get right (C)into the shade
Allez droit (C) à l'ombre
You gotta (G)open up your mind
Tu dois (G)ouvrir ton esprit
and let your (D)heart behave
et laisse ton (D)cœur se comporter
let ring
laisse sonner
(F)Never have to (C)face it alo(G)o(G)o(D)one
(F)Ne jamais avoir à (C)y faire face seul(G)o(G)o(D)one
Riff1
Riff1
(D)(D/F#)(G)Face i(A)t (G)al(D)one (D/F#)(G)(A)(G)
(D)(D/F#)(G)Face i(A)t (G)al(D)un (D/F#)(G)(A)(G)
Riff5
Riff5
(D)Naa nana(D/F#)na na naa (G)naaa nana(C)na nana(G)na nana
(D) Naa nana (D/F#) na na naa (G) naaa nana (C) na nana (G) na nana
(D)(D/F#)(G)(C)(G)Face it al(D)one...
(D)(D/F#)(G)(C)(G)Affrontez-le tous(D)un...
That's all I could do. Let me know what you think and contact me, if you
C'est tout ce que je pouvais faire. Dites-moi ce que vous en pensez et contactez-moi si vous
know what the former Little Angels (Toby Jepson, Jimmy and Bruce John
sais ce que les anciens Little Angels (Toby Jepson, Jimmy et Bruce John
Dickinson, Mark Richardson, Mark Plunkett) are doing today...
Dickinson, Mark Richardson, Mark Plunkett) le font aujourd'hui...
Thanks!
Merci!
PS: Correct this, I'll learn it!
PS : Corrigez ceci, je vais l'apprendre !
____________________________________________________
____________________________________________________
Anand Kumar
Anand Kumar
ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de; HalfIndy@aol.com
ST001904@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de ; HalfIndy@aol.com
"Asteroids do not concern me, Admiral..." - D. Vader
"Les astéroïdes ne me concernent pas, Amiral..." - D. Vader
Neither me... you perhaps?
Ni moi... vous peut-être ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
