Splendid Isolation Letras Tradução em Português
Anjinhos - Isolamento Esplêndido
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro G
Introdução G
Verse 1 C G
Versículo 1 C G
Here in my room in splendid isola.....tion
Aqui no meu quarto em esplêndido isolamento.....
Alone in the gloom in splendid isola.....tion
Sozinho na escuridão em esplêndido isolamento.....
Sometimes I need to be left in my own company
Às vezes preciso ficar na minha própria companhia
So here am I in splendid isola....................tion
Então aqui estou eu em esplêndido isolamento..........................
Verse 2 C G
Versículo 2 C G
Falling away in splendid isola.....tion
Caindo em esplêndido isolamento.....
I'm hoping I'll stay in splendid isola.....tion
Espero ficar em esplêndido isolamento.....ção
If they were right I'd agree but it's them they know not me
Se eles estivessem certos eu concordaria, mas são eles que eles não me conhecem
So here am I in splendid isola....................tion
Então aqui estou eu em esplêndido isolamento..........................
I'm floating in a sea of my subconscious thoughts
Estou flutuando em um mar de meus pensamentos subconscientes
The skeletons are crawling through my closet walls
Os esqueletos estão rastejando pelas paredes do meu armário
No-one ever sees me I don't make a sound
Ninguém nunca me vê, eu não faço barulho
And I don't know what I'm gonna do now
E eu não sei o que vou fazer agora
That motherless itch has got the best of me
Essa coceira sem mãe tem o melhor de mim
Transcending the things that I will never be
Transcendendo as coisas que nunca serei
But all along hallucinating life somehow
Mas o tempo todo alucinando a vida de alguma forma
I still don't know what I'm gonna do now
Ainda não sei o que vou fazer agora
Instrumental G C G C G F G F G F G C G F G F G F G C G
Instrumental G C G C G F G F G F G C G F G F G F G C G
Verse 4 F G
Versículo 4 F G
Pressure starts to push me through my loving daze,
A pressão começa a empurrar-me através do meu torpor amoroso,
For a moment then I thought I'd lost my wicked ways
Por um momento pensei que tinha perdido meus maus caminhos
It's not that I'm a leper when my mind allows,
Não é que eu seja leproso quando minha mente permite,
And I don't know what I'm gonna do now
E eu não sei o que vou fazer agora
But Lennon is a memory in a student brain,
Mas Lennon é uma memória no cérebro de um estudante.
Gripping thought pavilions guilt in freedoms chains
Agarrando a culpa dos pavilhões de pensamento nas cadeias da liberdade
Virginical construction makes the masses wow
A construção virginal deixa as massas maravilhadas
But I don't know what I'm gonna do now
Mas eu não sei o que vou fazer agora
Yeah but I see the moon the stars and hemisphere
Sim, mas eu vejo a lua, as estrelas e o hemisfério
I've seen the future but it don't look clear
Eu vi o futuro, mas não parece claro
The past is re-appearing on my fevered brow
O passado está reaparecendo na minha testa febril
And I don't know what I'm gonna do now
E eu não sei o que vou fazer agora
No I don't know what I'm gonna do now
Não, eu não sei o que vou fazer agora
No I still don't know what I'm gonna do now no no
Não, eu ainda não sei o que vou fazer agora, não, não
In splendid isolation ah this is splendid isolation
Em esplêndido isolamento, ah, isso é esplêndido isolamento
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
