Fine Line كلمات أغنية ترجمة عربية

مدينة صغيرة كبيرة - خط رفيع

by Little Big Town

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Big Town Fine Line

Intro: Am /// F /// G /// G ///
المقدمة: صباحا /// و /// ز /// ز ///
Am /// F /// G /// G /// riff over
صباحا /// F /// G /// G /// انتهى
Verse:
الآية:
F F C C (stop) single chords
F F C C (توقف) الحبال الفردية
Completely complacent
راض تماما
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
So decidedly vacant
شاغرة بالتأكيد
/G/ /G/ /G/ /G/ off-beat stops
/G/ /G/ /G/ /G/ توقفات غير منتظمة
I keep waiting for something to give
أظل أنتظر شيئًا لأعطيه
But that something is always me
لكن هذا الشيء هو أنا دائمًا
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
You consume what youre able
أنت تستهلك ما تستطيع
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
I get crumbs from your table
أحصل على فتات من طاولتك
/G/ /G/ /G/ /G/ off-beat stops
/G/ /G/ /G/ /G/ توقفات غير منتظمة
You call this comfortably normal
أنت تسمي هذا أمرًا طبيعيًا بشكل مريح
But I call it getting by
لكنني أسميها الحصول على
Chorus:
جوقة:
Baby, its a fine line (Im holding on, youre holding back)
عزيزي، إنه خط رفيع (أنا متمسك، أنت تتراجع)
Baby, its a fine line (Cant you hear me knockin at your door?)
عزيزي، إنه خط رفيع (هل تسمعني أطرق بابك؟)
But youre taking your sweet time (In love, out of touch)
لكنك تقضي وقتك الجميل (في الحب، بعيدًا عن التواصل)
Baby, its a fine line (Baby, its a real fine line)
حبيبتي، إنه خط رفيع (حبيبتي، إنه خط رفيع حقيقي)
Verse:
الآية:
... (stop)
... (توقف)
Do you feel the distance
هل تشعر بالمسافة
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
Like I feel resistance?
وكأنني أشعر بالمقاومة؟
If I pulled any farther away
إذا قمت بسحب أي شيء أبعد
Would you even come after me?
هل ستأتي ورائي؟
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
But the one thing Im fearing
ولكن الشيء الوحيد الذي أخافه
F F C C (stop)
F F C C (توقف)
Is that Im disappearing
هل هذا أنا أختفي
How can I keep believing
كيف يمكنني الاستمرار في الإيمان
If you wont prove me wrong?
إذا كنت لن تثبت لي خطأ؟
Solo (over Verse) Ooooh...
منفردًا (فوق الشعر) أووه...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.