Self Made Versuri Traducere în Română
Little Big Town - Self Made
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songwriters: HUGHES, JEDD MICHAEL / WESTBROOK, JIMI / FAIRCHILD, KAREN / HEMBY, NATALIE
Compozitori: HUGHES, JEDD MICHAEL / WESTBROOK, JIMI / FAIRCHILD, KAREN / HEMBY, NATALIE
(Chord Chart by Mohawkriverman)
(Diagrama de acorduri de Mohawkriverman)
(verse)
(vers)
Born a survivor, like father, like gun
S-a născut supraviețuitor, ca un tată, ca un pistol
Built to outlast where you came from
Construit pentru a rezista de unde ai venit
Nothing comes easy when nothing is handed to you
Nimic nu este ușor când nu ți se înmânează nimic
Taught yourself how to turn the tides
Te-ai învățat singur cum să schimbi curentul
Walk ashore before the waters rise
Mergeți la țărm înainte ca apele să se ridice
Even when you're down, you're still coming through
Chiar și atunci când ești jos, tot treci
(chorus)
(refren)
Making diamonds out of dust
Faceți diamante din praf
You'll shine before you turn to rust
Vei străluci înainte să te transformi în rugină
Never by the book, always underestimated
Niciodată la carte, întotdeauna subestimat
It's hard to believe the life that you created
E greu să crezi viața pe care ai creat-o
Self made
Făcută de sine
(verse)
(vers)
Learned from the will of the working man
Învățat din voința omului muncitor
Breaking hard ground for a piece of land
Rupând un teren greu pentru o bucată de pământ
Up before the sun and down before the rising moon
Sus înaintea soarelui și în jos înainte de răsăritul lunii
Oh fought for the things that were never yours
Oh, ai luptat pentru lucrurile care nu au fost niciodată ale tale
Settle for less and hope for more
Mulțumește-te cu mai puțin și speră la mai mult
God and pouring rain never come too soon
Dumnezeu și ploaia torenţială nu vin niciodată prea devreme
(chorus)
(refren)
Making diamonds out of dust
Faceți diamante din praf
Who you are is who you trust
Cine ești este în cine ai încredere
Never by the book, always underestimated
Niciodată la carte, întotdeauna subestimat
It's hard to believe the life that you created
E greu să crezi viața pe care ai creat-o
The impossible endeavor never would you trade
Efortul imposibil nu ai face niciodată schimb
It's a legacy that you take to the grave
Este o moștenire pe care o duci în mormânt
Self made, self made
Făcut singur, făcut singur
(bridge)
(pod)
Live and die by the chance we're taking
Trăiește și muri prin șansa pe care o asumăm
Money don't buy the life that we're making
Banii nu cumpără viața pe care o facem
(chorus)
(refren)
Never by the book, always underestimated
Niciodată la carte, întotdeauna subestimat
It's hard to believe the life that you created
E greu să crezi viața pe care ai creat-o
The impossible endeavor never would you trade
Efortul imposibil nu ai face niciodată schimb
It's a legacy that you take to the grave
Este o moștenire pe care o duci în mormânt
Self made, self made
Făcut singur, făcut singur
(out)
(afara)
Live and die by the chance we're taking, Self made
Trăiește și muri prin șansa pe care o luăm, făcută de sine
Money don't buy the life that we're making, Self made
Banii nu cumpără viața pe care o facem, ci se face singur
Live and die by the chance we're taking Self made
Trăiește și muri prin șansa că luăm Self made
Money don't buy the life that we're making Self made
Banii nu cumpără viața pe care o facem făcută de sine
Fm (no chord)
Fm (fără acord)
Live and die by the chance we're taking Self made
Trăiește și muri prin șansa că luăm Self made
Money don't buy the life that we're making
Banii nu cumpără viața pe care o facem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
