Dixie Chicken كلمات أغنية ترجمة عربية

ليتل فيت - ديكسي الدجاج

by Little Feat

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Feat Dixie Chicken

From
من
Sun Oct 25 14:35:53 PST 1992
الأحد 25 أكتوبر الساعة 14:35:53 بتوقيت المحيط الهادئ 1992
Article: 3152 of alt.guitar.tab
المادة: 3152 من alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
مجموعات الأخبار: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!sun-barr!cs.utexas.edu!zaphod.mps.ohio-state.edu!caen!spool.mu.edu!umn.edu!lynx!chama.eece.unm.edu!pkelly
المسار: nevada.edu!uunet!sun-barr!cs.utexas.edu!zaphod.mps.ohio-state.edu!caen!spool.mu.edu!umn.edu!lynx!chama.eece.unm.edu!pkelly
From: pkelly@chama.eece.unm.edu (Patrick M. Kelly)
من: pkelly@chama.eece.unm.edu (باتريك م. كيلي)
Subject: CHORDS: Dixie Chicken (Little Feat)
الموضوع: الحبال: دجاج ديكسي (قليل من العمل)
Message-ID:
معرف الرسالة:
Date: Thu, 22 Oct 92 13:42:14 GMT
التاريخ: الخميس 22 أكتوبر 92 الساعة 13:42:14 بتوقيت جرينتش
Organization: University of New Mexico, Albuquerque
المنظمة: جامعة نيو مكسيكو، ألبوكيركي
Lines: 87
الخطوط: 87
Here is an attempt I made at "Dixie Chicken" by Little Feat.
إليكم محاولة قمت بها في "Dixie Chicken" بواسطة Little Feat.
Any help in improving it would be greatly appreciated, especially
أي مساعدة في تحسينه سيكون موضع تقدير كبير، وخاصة
the little guitar part which I cannot quite get it right, as well
جزء الجيتار الصغير الذي لا أستطيع فهمه بشكل صحيح أيضًا
as some of the lyrics.
مثل بعض كلمات الأغاني.
It sounds a lot better if you play these chords up the neck a bit....
يبدو الأمر أفضل كثيرًا إذا لعبت هذه الأوتار في الرقبة قليلاً....
Guitar intro / Chorus......
مقدمة الجيتار / الكورس......
DIXIE CHICKEN by Little Feat
ديكسي تشيكن من ليتل فيت
I've seen the bright lights of Memphis, and the Commodore Hotel
لقد رأيت الأضواء الساطعة لمدينة ممفيس وفندق الكومودور
and underneath the streetlamp, I met a southern belle
وتحت مصباح الشارع، التقيت بحسناء جنوبية
Well she took me to the river, where she cast her spell
لقد أخذتني إلى النهر، حيث ألقت تعويذتها
and in that southern moonlight, she sang a song so well
وفي ضوء القمر الجنوبي ذلك، غنت أغنية بشكل جيد
If you'll be my dixie chicken, I'll be your Tenessee lamb
إذا كنت ستصبح دجاجتي، سأكون خروف تينيسي الخاص بك
and we can walk together down in Dixieland, down in Dixieland
ويمكننا أن نسير معًا في ديكسي لاند، في ديكسي لاند
Well we made all the hotspots, my money flowed like wine
حسنًا، لقد أنشأنا كل النقاط الساخنة، وتدفقت أموالي مثل النبيذ
and then that low-down southern whiskey, began to fog my mind
وبعد ذلك بدأ ذلك الويسكي الجنوبي المنخفض في ضباب ذهني
and I don't remember church bells, or the money I put down
ولا أتذكر أجراس الكنائس، أو الأموال التي وضعتها جانبًا
on the white picket fence and boardwalk, of the house at the edge of town
على السياج الأبيض والممر الخشبي للمنزل الواقع على حافة المدينة
oh but boy do I remember, the strain of her refrain
أوه، ولكن أتذكر، توتر الامتناع عنها
and the nights we spent together, and the way she'd call my name
والليالي التي قضيناها معًا، والطريقة التي كانت تنادي بها اسمي
Well it's been a year since you ran away,
حسنًا، لقد مر عام منذ أن هربت،
yes that guitar player should could play
نعم، عازف الجيتار هذا يجب أن يعزف
she always liked to sing along,
كانت تحب الغناء دائمًا،
she's always handy with a song
إنها دائمًا في متناول يدي مع الأغنية
and then one night in the lobby, yeah, of the Commodore Hotel
ثم ليلة واحدة في بهو فندق كومودور
I chanced to meet a bartender, who said he knew her well
لقد صادفت أن أقابل نادلًا قال إنه يعرفها جيدًا
and as he handed me a drink, he began to hum a song
وبينما كان يشربني، بدأ يدندن بأغنية
and all the boys there at the bar, began to sing along
وبدأ جميع الأولاد الموجودين في الحانة في الغناء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.