Don't Try So Hard Versuri Traducere în Română
Little Feat - Don't Try So Hard
by Little Feat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heart don't try so hard this time
Inima nu te strădui atât de mult de data asta
Let her go; You know it's done without a doubt.
Lasă-o să plece; Știi că se face fără îndoială.
Don't fall back into that same "I'm all alone" and sit and pine
Nu cădea din nou în același „sunt singur” și nu stai și te chinui
She's just another thing that we can learn to live without
Ea este doar un alt lucru fără de care putem învăța să trăim
We were caught up in that fiery passion of the moment
Am fost prinși în acea pasiune aprinsă a momentului
Hoping that love was here to stay
Sperând că dragostea a fost aici pentru a rămâne
It looked like true romance, well worth taking a chance
Arăta ca o adevărată dragoste, merită să ai o șansă
Ah, but then the love just slowly slipped away.
Ah, dar apoi dragostea a dispărut încet.
repeat intro
repeta introducerea
I let her changing heart and her dissatisfaction
Am lăsat-o să se schimbe inima și nemulțumirea ei
Manifest itself in my confusion.
Se manifestă în confuzia mea.
I was trying to make some sense of that volatile attraction when her
Încercam să dau un sens acelei atracții volatile când ea
haughty disposition made me lose my way.
dispoziție trufașă m-a făcut să-mi pierd drumul.
I must admit I spent a fine short moment
Trebuie să recunosc că am petrecut un scurt moment frumos
fighting to take control, not willing to take that chance.
luptând să preia controlul, nedorind să-și asume această șansă.
I thought I couldn't let go. Sentimental fool, you know
Am crezut că nu mă pot lăsa. Prost sentimental, știi
A casualty of big romance.
O victimă a unui mare romantism.
Heart, don't try so hard this time.
Inima, nu te strădui atât de mult de data asta.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Există un alt iubit care așteaptă în jurul unei alte paradigme.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Aceste lacrimi pe care le plângem sunt doar o risipă de apă, nu știi
We got to learn to see when something's finally gone
Trebuie să învățăm să vedem când ceva a dispărut în sfârșit
and just let it go.
și lasă-l să plece.
Seem like every time you find the real thing
Pari ca de fiecare data cand gasesti lucrul adevarat
First thing you know, picking yourself up off the floor
Primul lucru pe care îl știi, să te ridici de pe podea
Seem like you just get started then you're first-degree downhearted
Se pare că tocmai ai început, atunci ești dezamăgit de gradul întâi
Next thing you hear is the slamming of the door
Următorul lucru pe care îl auzi este trântirea ușii
Heart, don't try so hard this time.
Inima, nu te strădui atât de mult de data asta.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Există un alt iubit care așteaptă în jurul unei alte paradigme.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Aceste lacrimi pe care le plângem sunt doar o risipă de apă, nu știi
We got to learn to see when something's finally
Trebuie să învățăm să vedem când se întâmplă ceva în sfârșit
Say good-bye and keep on walking
Spune-ți la revedere și continuă să mergi
Don't try so hard this time.
Nu încerca atât de mult de data asta.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Există un alt iubit care așteaptă în jurul unei alte paradigme.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Aceste lacrimi pe care le plângem sunt doar o risipă de apă, nu știi
We got to learn to see when something's finally gone
Trebuie să învățăm să vedem când ceva a dispărut în sfârșit
and just let it go.
și lasă-l să plece.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
