Don'€™t Try So Hard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Küçük Başarı - Bu Kadar Zorlamayın

by Little Feat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Feat Don'€™t Try So Hard

Heart don't try so hard this time
Kalbim bu sefer bu kadar çabalama
Let her go; You know it's done without a doubt.
Bırak onu; Bunun şüphesiz yapıldığını biliyorsun.
Don't fall back into that same "I'm all alone" and sit and pine
Aynı "tamamen yalnızım" hissine kapılmayın ve oturup özleyin
She's just another thing that we can learn to live without
O sadece onsuz yaşamayı öğrenebileceğimiz başka bir şey
We were caught up in that fiery passion of the moment
O anın ateşli tutkusuna kapılmıştık
Hoping that love was here to stay
Aşkın burada kalacağını umuyorum
It looked like true romance, well worth taking a chance
Gerçek bir romantizme benziyordu, şans vermeye değer
Ah, but then the love just slowly slipped away.
Ah, ama sonra aşk yavaşça kayıp gitti.
repeat intro
girişi tekrarla
I let her changing heart and her dissatisfaction
Kalbinin değişmesine ve memnuniyetsizliğine izin verdim
Manifest itself in my confusion.
Kafa karışıklığımda kendini göster.
I was trying to make some sense of that volatile attraction when her
O geçici çekiciliğe bir anlam vermeye çalışıyordum.
haughty disposition made me lose my way.
Kibirli mizacım yolumu kaybetmeme sebep oldu.
I must admit I spent a fine short moment
Kısa ve güzel bir an geçirdiğimi itiraf etmeliyim
fighting to take control, not willing to take that chance.
Kontrolü ele geçirmek için mücadele ediyor, bu şansı göze almaya istekli değil.
I thought I couldn't let go. Sentimental fool, you know
Bırakamayacağımı düşündüm. Duygusal aptal, biliyorsun
A casualty of big romance.
Büyük bir aşkın kurbanı.
Heart, don't try so hard this time.
Kalbim, bu sefer bu kadar uğraşma.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Başka bir paradigmanın etrafında bekleyen başka bir sevgili var.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Ağladığımız bu gözyaşları sadece su israfıdır, bilmiyor musun?
We got to learn to see when something's finally gone
Sonunda bir şeyin ne zaman gittiğini görmeyi öğrenmeliyiz
and just let it go.
ve bırak gitsin.
Seem like every time you find the real thing
Görünüşe göre her seferinde gerçek olanı buluyorsun
First thing you know, picking yourself up off the floor
Bildiğiniz ilk şey kendinizi yerden kaldırmaktır
Seem like you just get started then you're first-degree downhearted
Yeni başlamış gibi görünüyorsun, sonra birinci dereceden moralin bozuluyor
Next thing you hear is the slamming of the door
Bir sonraki duyduğunuz şey kapının çarpılmasıdır
Heart, don't try so hard this time.
Kalbim, bu sefer bu kadar uğraşma.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Başka bir paradigmanın etrafında bekleyen başka bir sevgili var.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Ağladığımız bu gözyaşları sadece su israfıdır, bilmiyor musun?
We got to learn to see when something's finally
Sonunda bir şeyin ne zaman olacağını görmeyi öğrenmeliyiz
Say good-bye and keep on walking
Vedalaş ve yürümeye devam et
Don't try so hard this time.
Bu sefer bu kadar çabalamayın.
There's another lover waiting 'round another paradigm.
Başka bir paradigmanın etrafında bekleyen başka bir sevgili var.
These tears we cry are just a waste of water, don't you know
Ağladığımız bu gözyaşları sadece su israfıdır, bilmiyor musun?
We got to learn to see when something's finally gone
Sonunda bir şeyin ne zaman gittiğini görmeyi öğrenmeliyiz
and just let it go.
ve bırak gitsin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.