Spanish Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mały wyczyn - hiszpański księżyc
by Little Feat
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Little Feat' performing live with 'Southside Johnny's' horn section -
„Little Feat” na żywo z sekcją dętą „Southside Johnny's” -
22nd, June 2008
22 czerwca 2008
Dedicated to ??Big Willie Johnson??.
Dedykowany „Wielkiemu Williemu Johnsonowi”.
Intro:
Wprowadzenie:
(Yeah)
(Tak)
Verse 1:
Werset 1:
Well the night that I got into town,
Cóż, tej nocy, kiedy przybyłem do miasta,
Was the night that the rain froze on the ground.
To była noc, kiedy deszcz zamarzł na ziemi.
Down the street I heard such a sorrowful tune,
Na ulicy usłyszałem taką smutną melodię,
Comin' from the place they call the Spanish Moon.
Pochodzi z miejsca, które nazywają Hiszpańskim Księżycem.
(Hit it)
(Uderz)
Verse 2:
Werset 2:
Well I stepped inside and stood by the door,
Cóż, wszedłem do środka i stanąłem przy drzwiach,
While a Dark Girl Sang and played the guitar.
Podczas gdy Dark Girl śpiewała i grała na gitarze.
There Was hookers and hustlers, filled up the room,
Były tam prostytutki i naciągacze, wypełnili pokój,
I heard about this place they call the Spanish Moon.
Słyszałem o tym miejscu, które nazywają Hiszpańskim Księżycem.
Verse 3:
Werset 3:
One false step you get done in,
Jeden fałszywy krok i skończysz,
It's a cold situation.
To zimna sytuacja.
Don't care who, you could all face ruin,
Nieważne kto, wszyscy możecie spotkać się z ruiną,
You could lose it all down at the Spanish Moon.
Możesz to wszystko stracić na Hiszpańskim Księżycu.
Chorus:
Chór:
Whiskey and bad cocaine,
Whisky i zła kokaina,
I hear that poison get you, just the same.
Słyszałem, że trucizna cię dopadła, tak samo.
And if that -- that don't -- kill you soon,
A jeśli to – to nie – zabije cię wkrótce,
The women will down at the Spanish Moon.
Kobiety spadną na hiszpański księżyc.
Instrumental:
Instrumentalny:
Verse 4:
Werset 4:
Well I pawned my watch and I sold my ring,
Cóż, zastawiłem zegarek i sprzedałem pierścionek,
Just to hear that girl singing (Ooh Who).
Tylko po to, żeby usłyszeć tę dziewczynę śpiewającą (Ooh Who).
I don't care who, you could all face ruin,
Nie obchodzi mnie kto, wszyscy możecie spotkać się z ruiną,
You can lose it all down at the Spanish Moon.
Możesz to wszystko stracić na Hiszpańskim Księżycu.
Chorus Refrain:
Refren refrenu:
Whiskey (yeah) and bad cocaine,
Whisky (tak) i zła kokaina,
Poison get you just the same,
Trucizna dopadnie cię tak samo,
And if that -- that don't -- kill you soon,
A jeśli to – to nie – zabije cię wkrótce,
The women will down at the Spanish Moon.
Kobiety spadną na hiszpański księżyc.
Outro:(with Key Change)
Outro: (ze zmianą klucza)
C#m C#m7 E F#5 F# F#5 X6
C#m C#m7 E F#5 F# F#5 X6
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
