Spanish Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Küçük Feat - İspanyol Ayı
by Little Feat
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Little Feat' performing live with 'Southside Johnny's' horn section -
'Little Feat', 'Southside Johnny's' korna bölümüyle canlı performans sergiliyor -
22nd, June 2008
22 Haziran 2008
Dedicated to ??Big Willie Johnson??.
??Big Willie Johnson??'a adanmıştır.
Intro:
Giriş:
(Yeah)
(Evet)
Verse 1:
Ayet 1:
Well the night that I got into town,
Şehre geldiğim gece,
Was the night that the rain froze on the ground.
Yağmurun yerde donduğu geceydi.
Down the street I heard such a sorrowful tune,
Sokağın aşağısında öyle hüzünlü bir melodi duydum ki,
Comin' from the place they call the Spanish Moon.
İspanyol Ayı dedikleri yerden geliyor.
(Hit it)
(Vur)
Verse 2:
Ayet 2:
Well I stepped inside and stood by the door,
Neyse içeri girdim ve kapının yanında durdum.
While a Dark Girl Sang and played the guitar.
Karanlık bir kız şarkı söyleyip gitar çalarken.
There Was hookers and hustlers, filled up the room,
Odayı dolduran fahişeler ve dolandırıcılar vardı.
I heard about this place they call the Spanish Moon.
İspanyol Ayı dedikleri bu yerin adını duydum.
Verse 3:
Ayet 3:
One false step you get done in,
Bitirdiğin yanlış bir adım,
It's a cold situation.
Soğuk bir durum.
Don't care who, you could all face ruin,
Kim olduğu umurumda değil, hepiniz mahvolabilirsiniz,
You could lose it all down at the Spanish Moon.
İspanyol Ayı'nda hepsini kaybedebilirsin.
Chorus:
Koro:
Whiskey and bad cocaine,
Viski ve kötü kokain,
I hear that poison get you, just the same.
Zehirin seni de etkilediğini duydum.
And if that -- that don't -- kill you soon,
Ve eğer bu seni yakında öldürmezse,
The women will down at the Spanish Moon.
Kadınlar İspanyol Ayı'na inecek.
Instrumental:
Enstrümantal:
Verse 4:
Ayet 4:
Well I pawned my watch and I sold my ring,
Saatimi rehin verdim ve yüzüğümü sattım.
Just to hear that girl singing (Ooh Who).
Sadece o kızın şarkı söylediğini duymak için (Ooh Who).
I don't care who, you could all face ruin,
Kim olduğu umurumda değil, hepiniz mahvolabilirsiniz.
You can lose it all down at the Spanish Moon.
İspanyol Ayı'nda hepsini kaybedebilirsin.
Chorus Refrain:
Koro Nakaratı:
Whiskey (yeah) and bad cocaine,
Viski (evet) ve kötü kokain,
Poison get you just the same,
Zehir seni de aynı şekilde etkiliyor
And if that -- that don't -- kill you soon,
Ve eğer bu seni yakında öldürmezse,
The women will down at the Spanish Moon.
Kadınlar İspanyol Ayı'na inecek.
Outro:(with Key Change)
Çıkış:(Anahtar Değişikliği ile)
C#m C#m7 E F#5 F# F#5 X6
C#m C#m7 E F#5 F# F#5 X6
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
