Two Trains Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Küçük Başarı - İki Tren

by Little Feat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Feat Two Trains

ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
l Fm/Bb Bb l Bb l Fm/Bb Bb l Eb F Bb * l
l Fm/Bb Bb l Bb l Fm/Bb Bb l Eb F Bb * l
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
l Fm/Bb Bb l Bb l Fm/Bb Bb l Eb F Bb * l
l Fm/Bb Bb l Bb l Fm/Bb Bb l Eb F Bb * l
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
In 1966 I found my love
1966'da aşkımı buldum
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
In 1967 I had all there was
1967'de her şeye sahiptim
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
And as my time went by I was satisfied
Ve zamanım geçtikçe tatmin oldum
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
Until that situation took me by surprise
Ta ki bu durum beni şaşırtana kadar
l Eb Bb F l l Eb Bb F l
l Eb Bb D l l Eb Bb F l
Now there's two trains runnin' - on that line
Şimdi o hatta iki tren çalışıyor
ch /ch
kanal / kanal
l Eb Bb F * l Bb Eb/F Bb l
l Eb Bb F * l Bb Eb/F Bb l
One train's me, and the other's a friend of mine
Trenlerden biri benim, diğeri ise arkadaşım
l Eb Eb Bb * lEb Eb Bb *l
l Eb Eb Bb * lEb Eb Bb *l
You know it would be all right, be just fine
Her şeyin düzeleceğini biliyorsun, gayet iyi ol
l Eb l * Eb F l Bb
l Eb l * Eb F l Bb
If the woman took one train, and left the other behind
Kadın bir trene binip diğerini geride bıraksaydı
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
Illusion it is just the same
İllüzyon bu tamamen aynı
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
Conclusion I don't know how to play the game
Sonuç Oyunu nasıl oynayacağımı bilmiyorum
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
Of what it is or how it's going to be
Ne olduğu ya da nasıl olacağı
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
When one train is my friend and the other train is me
Bir tren arkadaşım, diğer tren ise ben olduğumda
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
l Bb Bb7l Eb/Bb *l
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb l
l Fm/Bb Bb l Bb l
Easy, I say easy,
Kolay, kolay diyorum
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
I can't push or shove her So I guess I really care
Onu itemiyorum ya da itemiyorum Bu yüzden sanırım gerçekten umursuyorum
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
Now I'm not one to hide my love behind a lock and key
Artık aşkımı kilit ve anahtarın arkasına saklayacak biri değilim
ch /ch
kanal / kanal
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
l Fm/Bb Bb l Bb * * * l
But if things keep going the way they are there's no place left for me
Ama işler böyle giderse bana yer kalmayacak
l Eb Bb F l l Eb Bb F l
l Eb Bb D l l Eb Bb F l
Now there's two trains runnin' - on that line
Şimdi o hatta iki tren çalışıyor
ch /ch
kanal / kanal
l Eb Bb F * l Bb Eb/F Bb l
l Eb Bb F * l Bb Eb/F Bb l
One train's me, and the other's a friend of mine
Trenlerden biri benim, diğeri ise arkadaşım
l Eb Eb Bb * lEb Eb Bb *l
l Eb Eb Bb * lEb Eb Bb *l
You know it would be all right, be just fine
Her şeyin düzeleceğini biliyorsun, gayet iyi ol
l Eb l * Eb F l Bb
l Eb l * Eb F l Bb
If the woman took one train, and left the other behind
Kadın bir trene binip diğerini geride bıraksaydı
ll:Bb ***:ll
ll:Bb ***:ll
Two trains, two trains, two trains, two trains
İki tren, iki tren, iki tren, iki tren
intended to dictate any change in the harmonic or chordal structure.
Harmonik veya akor yapısındaki herhangi bir değişikliği dikte etmek için tasarlanmıştır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.