Boy Paroles Traduction Française
Petit Mix - Garçon
by Little Mix
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
after trying the chords posted by someone else on this website I attempted to try
après avoir essayé les accords postés par quelqu'un d'autre sur ce site, j'ai essayé d'essayer
it myself listening to the harmonies sung by the girls themselves...
c'est moi-même qui écoutais les harmonies chantées par les filles elles-mêmes...
this is what I came up with. enjoy!
c'est ce que j'ai trouvé. apprécier!
Do you remember what he said?
Vous souvenez-vous de ce qu'il a dit ?
I do, he told you, he'd never ever hurt you
Oui, il te l'a dit, il ne te ferait jamais de mal
Oh, here we go again
Oh, c'est reparti
Another break-up, make-up.
Encore une rupture, un maquillage.
When you're gonna wake up?
Quand vas-tu te réveiller ?
I'm gonna be the one to call him out
Je vais être celui qui l'appellera
Look how many times he let you down
Regarde combien de fois il t'a laissé tomber
When's he gonna learn to be a real man
Quand va-t-il apprendre à être un vrai homme
How to be the one to say you're beautiful
Comment être celui qui dit que tu es belle
One more word, he never said at all
Encore un mot, il n'a jamais dit du tout
I'm just sayin' you need to go
Je dis juste que tu dois y aller
Forget that boy, forget that boy
Oublie ce garçon, oublie ce garçon
I know a bad boy ain't good enough for you
Je sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi
You're holding back tears in your eyes
Tu retiens les larmes dans tes yeux
Bad boy wanna fight but I never see him fighting for you
Un mauvais garçon veut se battre mais je ne le vois jamais se battre pour toi
He'll never realize what he's got
Il ne réalisera jamais ce qu'il a
Em (N.C)
Em (N.C)
Until it's gone and he'll lose you forever
Jusqu'à ce que ce soit parti et qu'il te perde pour toujours
Girl you'll be alright, forget that boy
Fille, tout ira bien, oublie ce garçon
Girl don't you know you set the tone?
Fille, tu ne sais pas que tu donnes le ton ?
I'll make you stop that, fight back
Je vais te faire arrêter ça, riposter
He won't get away with that
Il ne s'en sortira pas avec ça
Look who's ringing up your phone
Regarde qui appelle ton téléphone
You wanna call back, leave that
Tu veux rappeler, laisse ça
Ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça
It's funny how the tables turned
C'est drôle comment les choses ont changé
When he's the one who's left at home
Quand c'est lui qui reste à la maison
You'll find your own real man and go
Tu trouveras ton propre vrai homme et tu partiras
Forget that boy, forget that boy
Oublie ce garçon, oublie ce garçon
You know a bad boy ain't good enough for you
Tu sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi
You're holding back tears in your eyes
Tu retiens les larmes dans tes yeux
Bad boy wanna fight but I never see him fighting for you
Un mauvais garçon veut se battre mais je ne le vois jamais se battre pour toi
He'll never realize what he's got
Il ne réalisera jamais ce qu'il a
Until it's gone and he'll lose you forever
Jusqu'à ce que ce soit parti et qu'il te perde pour toujours
Girl you'll be alright, forget that boy
Fille, tout ira bien, oublie ce garçon
See what you're worth girl
Regarde ce que tu vaux fille
Look what you've got
Regarde ce que tu as
He knows you're out of his league
Il sait que tu es hors de sa ligue
If he likes it or not
S'il aime ça ou pas
I know what you're worth girl
Je sais ce que tu vaux fille
You know what you got
Tu sais ce que tu as
We know you're out of his league
Nous savons que tu es hors de sa ligue
If he likes it or not (likes it or not)
S'il l'aime ou pas (il l'aime ou pas)
Forget that boy, forget that boy
Oublie ce garçon, oublie ce garçon
You know a bad boy ain't good enough for you
Tu sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi
You're holding back tears in your eyes
Tu retiens les larmes dans tes yeux
Bad boy wanna fight but I never see him fighting for you
Un mauvais garçon veut se battre mais je ne le vois jamais se battre pour toi
He'll never realize what he's got
Il ne réalisera jamais ce qu'il a
Until it's gone and he'll lose you forever
Jusqu'à ce que ce soit parti et qu'il te perde pour toujours
Girl you'll be alright, forget that boy
Fille, tout ira bien, oublie ce garçon
I know what you're worth girl
Je sais ce que tu vaux fille
You know what you got
Tu sais ce que tu as
We know you're out of his league
Nous savons que tu es hors de sa ligue
If he likes it or not
S'il aime ça ou pas
Girl you'll be alright, forget that boy, haah
Fille, tout ira bien, oublie ce garçon, haah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
