Good Enough Paroles Traduction Française
Petit mélange - Assez bien
by Little Mix
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little Mix - Good Enough
Petit mélange - Assez bien
I am the diamond you left in the dust
Je suis le diamant que tu as laissé dans la poussière
I am the future you lost in the past
Je suis le futur que tu as perdu dans le passé
Seems like I never compared
On dirait que je n'ai jamais comparé
Wouldn't notice if I disappeared
Je ne remarquerais pas si je disparaissais
You stole the love that I saved for myself
Tu as volé l'amour que j'avais gardé pour moi
And I watched you give it to somebody else
Et je t'ai regardé le donner à quelqu'un d'autre
But these scars no longer I hide
Mais je ne cache plus ces cicatrices
I found the light you shut inside
J'ai trouvé la lumière que tu as fermée à l'intérieur
Couldn't love me if you tried
Je ne pourrais pas m'aimer si tu essayais
horus
Horus
Am I still not good enough?
Est-ce que je ne suis toujours pas assez bon ?
Am I still not worth that much?
Est-ce que je ne vaux toujours pas grand-chose ?
I'm sorry for the way my life turned out
Je suis désolé pour la façon dont ma vie s'est déroulée
Sorry for the smile I'm wearing now
Désolé pour le sourire que je porte maintenant
Guess I'm still not good enough
Je suppose que je ne suis toujours pas assez bon
Does it burn
Est-ce que ça brûle
Knowing I used all the pain?
Sachant que j'ai utilisé toute la douleur ?
Does it hurt
Est-ce que ça fait mal
Knowing you're fuel to my flame?
Sachant que tu es le carburant de ma flamme ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Don't need your regrets
Je n'ai pas besoin de tes regrets
Thank God you left my love behind
Dieu merci, tu as laissé mon amour derrière toi
Couldn't change me if you tried
Je ne pourrais pas me changer si tu essayais
horus
Horus
Am I still not good enough?
Est-ce que je ne suis toujours pas assez bon ?
Am I still not worth that much?
Est-ce que je ne vaux toujours pas grand-chose ?
I'm sorry for the way my life turned out
Je suis désolé pour la façon dont ma vie s'est déroulée
Sorry for the smile I'm wearing now
Désolé pour le sourire que je porte maintenant
Guess I'm still not good enough
Je suppose que je ne suis toujours pas assez bon
Release your curse
Libère ta malédiction
'Cause I know my worth
Parce que je connais ma valeur
Those wounds you made are gone
Ces blessures que tu as faites ont disparu
You ain't seen nothing yet
Tu n'as encore rien vu
Your love wore thin
Ton amour s'est affaibli
And I never win
Et je ne gagne jamais
You want the best
Tu veux le meilleur
Strum once
gratter une fois
I'm sorry that's clearly not me Em Am C
Je suis désolé, ce n'est clairement pas moi Em Am C
This is all I can be
C'est tout ce que je peux être
Am I still not good enough?
Est-ce que je ne suis toujours pas assez bon ?
Am I still not worth that much?
Est-ce que je ne vaux toujours pas grand-chose ?
I'm sorry for the way my life turned out
Je suis désolé pour la façon dont ma vie s'est déroulée
Sorry for the smile I'm wearing now
Désolé pour le sourire que je porte maintenant
Em C Am D -- (End with) Em
Em C Am D -- (Terminer par) Em
Guess I'm still not good enough
Je suppose que je ne suis toujours pas assez bon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
