Madhouse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Küçük Karışım - Tımarhane

by Little Mix

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Mix Madhouse

Hi guys! This is my first ever tab, so please be nice :P :) Hope you guys like it! I'm
Merhaba millet! Bu benim ilk sekmem, bu yüzden lütfen nazik olun :P :) Umarım beğenirsiniz! ben
only adding it cause there is no Madhouse Chords for beginners :) xx
sadece ekliyorum çünkü yeni başlayanlar için Madhouse Akorları yok :) xx
*= 1 strum
*= 1 tıngırdatma
Capo: 5
Kapo: 5
_______________________________________
__________________________________________
I feel a strange sensation taking over from my head to my toes
Başımdan ayak parmaklarıma kadar tuhaf bir hissin yayıldığını hissediyorum
I got the shakes, body rippling, it's enough to shatter my bones
Titremelerim var, vücudum dalgalanıyor, kemiklerimi parçalamaya yetiyor
Is it all a dream? Cause I don't wanna stay awake
Hepsi bir rüya mı? Çünkü uyanık kalmak istemiyorum
But I won't remember a thing
Ama hiçbir şeyi hatırlamayacağım
Ooooh
Ooooh
And now it's running through my veins
Ve şimdi damarlarımda akıyor
I don't know what's happening
Ne olduğunu bilmiyorum
The beats so sick
Vuruşlar çok hasta
(Chorus)
(Koro)
Running from the Madhouse
Tımarhaneden kaçmak
They won't take me back
Beni geri almayacaklar
Got the medicine to give me what I need
Bana ihtiyacım olanı verecek ilacı aldım
Yes I'm burning up, up
Evet yanıyorum, yukarı
But music is my drug
Ama müzik benim ilacım
Doesn't matter if I shout or if I scream
Bağırmam ya da çığlık atmam önemli değil
They're coming for me
Benim için geliyorlar
They're coming for me
Benim için geliyorlar
Everywhere I look
Nereye baksam
I'm shook
Sarsıldım
I got bloodshot eyes
kan çanağı gözlerim var
I'm like a fugitive trying to climb the walls
Duvarlara tırmanmaya çalışan bir kaçak gibiyim
But my hands are tied
Ama ellerim bağlı
In just one touch,
Tek dokunuşla,
And I'm infected by the sound
Ve ses bana bulaştı
Crawling all over my skin
Cildimin her yerinde geziniyorum
Oooohhh
Ooohhh
And the sky is falling down
Ve gökyüzü düşüyor
I don't know what's happening
Ne olduğunu bilmiyorum
Beats so sick
Çok hasta atıyor
(Chorus)
(Koro)
Running from the Madhouse
Tımarhaneden kaçmak
They won't take me back
Beni geri almayacaklar
Got the medicine to give me what I need
Bana ihtiyacım olanı verecek ilacı aldım
Yes Im burning up, up
Evet yanıyorum, yukarı
But music is my drug
Ama müzik benim ilacım
Doesn't matter if I shout or if I scream
Bağırmam ya da çığlık atmam önemli değil
They're coming for me
Benim için geliyorlar
Hey hey!
Hey hey!
Hey!
Hey!
Hey Hey!
Hey hey!
They're coming for me
Benim için geliyorlar
Hey hey!
Hey hey!
Hey!
Hey!
Hey hey!
Hey hey!
They're coming for me
Benim için geliyorlar
Ooohhh
Ooohhh
Men in white coats, coats
Beyaz önlüklü erkekler, paltolar
Getting so close, close
Çok yaklaşıyor, yakın
Saying my prayers
Dualarımı söylüyorum
Don't take me back there
Beni oraya geri götürme
Men in white coats, coats
Beyaz önlüklü erkekler, paltolar
Getting so close, close
Çok yaklaşıyor, yakın
Saying my prayers
Dualarımı söylüyorum
Dont take me back
Beni geri alma
Take me back
Beni geri götür
Take me back
Beni geri götür
Take me back there
Beni oraya geri götür
There
Orada
Ooohh
Ooohhh
They're coming for me
Benim için geliyorlar
(Chorus)
(Koro)
Running from the Madhouse
Tımarhaneden kaçmak
They won't take me back
Beni geri almayacaklar
Got the medicine to give me what I need
Bana ihtiyacım olanı verecek ilacı aldım
Yes I'm burning up, up
Evet yanıyorum, yukarı
But music is my drug
Ama müzik benim ilacım
Doesn't matter if I shout or if I scream
Bağırmam ya da çığlık atmam önemli değil
They're coming for me
Benim için geliyorlar
It's like I'm running
Sanki koşuyormuşum gibi
But I just can't find my way
Ama yolumu bulamıyorum
I don't wanna go back
Geri dönmek istemiyorum
And they can't hear my voice
Ve sesimi duyamıyorlar
No matter how I scream
Ne kadar bağırsam da
They're coming for me
Benim için geliyorlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.