Power Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Küçük Karışım - Güç
by Little Mix
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hold up, no you didn't bow, bow
Dur, hayır eğilmedin, eğil
I ain't the chick to walk behind you around town
Ben şehirde senin arkandan yürüyecek piliç değilim
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Sırf güneye doğru toplanıyorsun, toplanıyorsun, çığlık atıyorsun
That don't mean I'm ever gonna take it laying down, baby
Bu asla uzanacağım anlamına gelmiyor bebeğim
Oh I'm a machine when I do it
Oh, bunu yaptığımda bir makineyim
I'll be catching fire, gasoline when I do it
Bunu yaptığımda alev alacağım, benzin alacağım
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Sırf güneye doğru toplanıyorsun, toplanıyorsun, çığlık atıyorsun
That don't mean I'm ever gonna take it laying down
Bu, bunu asla uzanarak kabul edeceğim anlamına gelmiyor
horus
horus
Baby, you're the man
Bebeğim sen o adamsın
But I got, I got, I got the power
Ama aldım, aldım, güce sahibim
You make rain
Yağmur yağdırıyorsun
But I'll make it, I'll make it, I'll make it shower
Ama başaracağım, başaracağım, duş almasını sağlayacağım
You should know, I'm the one who's in control
Bilmelisin ki kontrol bende olan kişi benim
I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
Unutmadığın sürece gelip direksiyona geçmene izin vereceğim
Who got the power? Hold up!
Güç kimdeydi? Gecikmek!
My turn, I make this look easy
Sıra bende, bunu kolaymış gibi göstereceğim
Tick Tick boom like gasoline-y
Benzin gibi kene patlaması
Yeah they call me Lamborghini, cos I know just what I'm worth
Evet bana Lamborghini diyorlar çünkü değerimin ne olduğunu biliyorum
Zero to hundred, B-b-body make' em stutter
Sıfırdan yüze, B-b-vücut onları kekeletiyor
Start my engine, push the button, cos I'm gon' be coming first
Motorumu çalıştır, düğmeye bas çünkü ilk ben geleceğim
Yeah, I'm a machine when I do it
Evet, bunu yaptığımda bir makineyim
I'll be catching fire, gasoline when I do it
Bunu yaptığımda alev alacağım, benzin alacağım
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Sırf güneye doğru toplanıyorsun, toplanıyorsun, çığlık atıyorsun
That don't mean I'm ever gonna take it laying down
Bu, bunu asla uzanarak kabul edeceğim anlamına gelmiyor
horus
horus
Baby, you're the man
Bebeğim sen o adamsın
But I got, I got, I got the power
Ama aldım, aldım, güce sahibim
You make rain
Yağmur yağdırıyorsun
But I'll make it, I'll make it, I'll make it shower
Ama başaracağım, başaracağım, duş almasını sağlayacağım
You should know, I'm the one who's in control
Bilmelisin ki kontrol bende olan kişi benim
I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
Unutmadığın sürece gelip direksiyona geçmene izin vereceğim
Who got the power?
Güç kimdeydi?
Who got the power
Gücü kim aldı
Who got the power
Gücü kim aldı
ridge
sırt
Don't be fooled, I got you wrapped up
Aldanmayın, sizi sardım
In the arms of an animal
Bir hayvanın kollarında
Got you thinking that I'm all innocent
Tamamen masum olduğumu düşünmeni sağladım
But wait 'till I get you home
Ama seni eve götürene kadar bekle
If you don't baby you should know
Eğer bebeğim değilse bilmelisin
I'm the one who's in control
Kontrol altında olan benim
N.C.
N.C.
Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike
Motosiklet, motosiklet, motosiklet, motosiklet
N.C.
N.C.
Bike, bike, bike, bike
Bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet
Bike, bike, bike, bike, bike, bike, whoop
Bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, hop
horus
horus
Baby, you're the man
Bebeğim sen o adamsın
But I got, I got, I got the power
Ama aldım, aldım, güce sahibim
You make rain
Yağmur yağdırıyorsun
But I'll make it, I'll make it, I'll make it shower
Ama başaracağım, başaracağım, duş almasını sağlayacağım
You should know, I'm the one who's in control
Bilmelisin ki kontrol bende olan kişi benim
I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
Unutmadığın sürece gelip direksiyona geçmene izin vereceğim
Baby, you're the man
Bebeğim sen o adamsın
But I got, I got, I got the power
Ama aldım, aldım, güce sahibim
You make rain
Yağmur yağdırıyorsun
But I'll make it, I'll make it, I'll make it shower
Ama başaracağım, başaracağım, duş almasını sağlayacağım
You should know, I'm the one who's in control
Bilmelisin ki kontrol bende olan kişi benim
I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
Unutmadığın sürece gelip direksiyona geçmene izin vereceğim
horus
horus
Cause I got, I got, I got the power
Çünkü aldım, aldım, güce sahibim
Oh yeah, yeah, yeah
Ah evet, evet, evet
Baby don't forget I got the power, yeah
Bebeğim gücün bende olduğunu unutma, evet
The power yeah, yeah-eh
Güç evet, evet-eh
N.C
NC
Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike
Motosiklet, motosiklet, motosiklet, motosiklet
N.C.
N.C.
Bike, bike, bike, bike
Bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet
Bike, bike, bike, bike, bike, bike, whoop
Bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, bisiklet, hop
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
