Weird People Letras Tradução em Português

Little Mix - Pessoas Estranhas

by Little Mix

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Mix Weird People

Verse 1: Leigh-nne & Perrie
Verso 1: Leigh-nne e Perrie
When I was just a little kid, I was sitting on the garden wall
Quando eu era criança, estava sentado no muro do jardim
(Oh, get off the wall)
(Oh, saia da parede)
Well, I must've bumped my head 'cause I don't dance the same no more
Bem, devo ter batido a cabeça porque não danço mais da mesma forma
(Oh, fell off the wall)
(Oh, caiu da parede)
And now I step out of the crowd and I party on the other side
E agora eu saio da multidão e festejo do outro lado
(Oh, the other side)
(Ah, o outro lado)
And ain't no uptight sucker gonna tell me how to live my life (I'm living my life)
E nenhum idiota tenso vai me dizer como viver minha vida (estou vivendo minha vida)
Pre-horus: ll
Pré-horus: ll
We're gonna get weird all night
Nós vamos ficar estranhos a noite toda
I said now let's get weird all night
Eu disse agora vamos ficar estranhos a noite toda
horus: ll
Hórus: tudo
Weird people on the dance floor
Pessoas estranhas na pista de dança
We're just doing what we came to do
Estamos apenas fazendo o que viemos fazer
'Cause we're all weird people and we love it
Porque somos todos pessoas estranhas e adoramos isso
Don't let them other suckers hate on you
Não deixe que outros idiotas te odeiem
'Cause we're all weird people and we're shaking
Porque somos todos pessoas estranhas e estamos tremendo
From the basement to the roof
Do porão ao telhado
You know the people on the bus and the people on the street
Você conhece as pessoas no ônibus e as pessoas na rua
People like you and the people like me
Pessoas como você e pessoas como eu
Weird people (let's get weird)
Pessoas estranhas (vamos ficar estranhos)
Verse 2: Jesy & Jade
Versículo 2: Jesy e Jade
I see a slick city boy with his fellas hanging by the bar
Vejo um rapaz esperto da cidade com os seus amigos pendurados no bar.
(Oh, get off the bar)
(Oh, saia do bar)
He got the money and the Benz but it don't mean a thing at all
Ele pegou o dinheiro e o Benz, mas isso não significa nada
(Oh, nothing at all)
(Ah, nada mesmo)
Well, mister, let me tell you this, you can get a little weird for free
Bem, senhor, deixe-me dizer uma coisa, você pode ficar um pouco estranho de graça
(Oh, get it for free)
(Oh, pegue de graça)
'Cause it don't matter who you are, you can be who you wanna be
Porque não importa quem você é, você pode ser quem você quer ser
(Oh, you wanna be)
(Oh, você quer ser)
Pre-horus: ll
Pré-horus: ll
We're gonna get weird all night
Nós vamos ficar estranhos a noite toda
I said now let's get weird all night
Eu disse agora vamos ficar estranhos a noite toda
horus: ll
Hórus: tudo
Weird people on the dance floor
Pessoas estranhas na pista de dança
We're just doing what we came to do
Estamos apenas fazendo o que viemos fazer
'Cause we're all weird people and we love it
Porque somos todos pessoas estranhas e adoramos isso
Don't let them other suckers hate on you
Não deixe que outros idiotas te odeiem
'Cause we're all weird people and we're shaking
Porque somos todos pessoas estranhas e estamos tremendo
From the basement to the roof
Do porão ao telhado
You know the people on the bus and the people on the street
Você conhece as pessoas no ônibus e as pessoas na rua
People like you and the people like me
Pessoas como você e pessoas como eu
ridge: ll
cume: ll
Well, there's something 'bout that boy
Bem, há algo sobre aquele garoto
(There's something 'bout that girl)
(Há algo sobre aquela garota)
There's something 'bout that boy
Há algo sobre aquele garoto
(There's something 'bout that girl)
(Há algo sobre aquela garota)
I ain't doing nothing wrong, baby, I'm just feeling myself
Eu não estou fazendo nada de errado, querido, só estou me sentindo
I'm just gonna twerk it out like I ain't afraid for my health
Vou apenas mexer como se não tivesse medo pela minha saúde
Pre-horus: ll
Pré-horus: ll
We're gonna get weird all night
Nós vamos ficar estranhos a noite toda
I said now let's get weird all night
Eu disse agora vamos ficar estranhos a noite toda
We're gonna get weird all night
Nós vamos ficar estranhos a noite toda
I said now let's get weird all night
Eu disse agora vamos ficar estranhos a noite toda
horus: ll
Hórus: tudo
Weird people on the dance floor
Pessoas estranhas na pista de dança
We're just doing what we came to do
Estamos apenas fazendo o que viemos fazer
'Cause we're all weird people and we love it
Porque somos todos pessoas estranhas e adoramos isso
Don't let them other suckers hate on you
Não deixe que outros idiotas te odeiem
'Cause we're all weird people and we're shaking
Porque somos todos pessoas estranhas e estamos tremendo
From the basement to the roof
Do porão ao telhado
You know the people on the bus and the people on the street
Você conhece as pessoas no ônibus e as pessoas na rua
People like you and the people like me
Pessoas como você e pessoas como eu
Weird people!
Pessoas estranhas!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.