Weird People Versuri Traducere în Română
Little Mix - Oameni ciudați
by Little Mix
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Leigh-nne & Perrie
Versetul 1: Leigh-nne & Perrie
When I was just a little kid, I was sitting on the garden wall
Când eram doar un copil mic, stăteam pe peretele grădinii
(Oh, get off the wall)
(O, dă-te de pe perete)
Well, I must've bumped my head 'cause I don't dance the same no more
Ei bine, trebuie să fi dat cu capul pentru că nu mai dansez la fel
(Oh, fell off the wall)
(Oh, a căzut de pe perete)
And now I step out of the crowd and I party on the other side
Și acum ies din mulțime și petrec pe cealaltă parte
(Oh, the other side)
(O, de cealaltă parte)
And ain't no uptight sucker gonna tell me how to live my life (I'm living my life)
Și nu-mi va spune niciun nebun încordat cum să-mi trăiesc viața (îmi trăiesc viața)
Pre-horus: ll
Pre-horus: ll
We're gonna get weird all night
O să fim ciudați toată noaptea
I said now let's get weird all night
Am spus acum să devenim ciudați toată noaptea
horus: ll
horus: ll
Weird people on the dance floor
Oameni ciudați pe ringul de dans
We're just doing what we came to do
Facem doar ceea ce am venit să facem
'Cause we're all weird people and we love it
Pentru că toți suntem oameni ciudați și ne place
Don't let them other suckers hate on you
Nu-i lăsa pe alți nenoroci să te urăască
'Cause we're all weird people and we're shaking
Pentru că toți suntem oameni ciudați și tremurăm
From the basement to the roof
De la subsol până la acoperiș
You know the people on the bus and the people on the street
Cunoști oamenii din autobuz și oamenii de pe stradă
People like you and the people like me
Oameni ca tine și oameni ca mine
Weird people (let's get weird)
Oameni ciudați (să devenim ciudați)
Verse 2: Jesy & Jade
Versetul 2: Jesy și Jade
I see a slick city boy with his fellas hanging by the bar
Văd un băiat șmecher cu băieții lui atârnând lângă bar
(Oh, get off the bar)
(Oh, coboara din bar)
He got the money and the Benz but it don't mean a thing at all
A luat banii și Benz-ul, dar nu înseamnă nimic
(Oh, nothing at all)
(Oh, nimic)
Well, mister, let me tell you this, you can get a little weird for free
Ei bine, domnule, lasă-mă să-ți spun asta, poți deveni puțin ciudat gratis
(Oh, get it for free)
(Oh, ia-l gratuit)
'Cause it don't matter who you are, you can be who you wanna be
Pentru că nu contează cine ești, poți fi cine vrei să fii
(Oh, you wanna be)
(Oh, vrei să fii)
Pre-horus: ll
Pre-horus: ll
We're gonna get weird all night
O să fim ciudați toată noaptea
I said now let's get weird all night
Am spus acum să devenim ciudați toată noaptea
horus: ll
horus: ll
Weird people on the dance floor
Oameni ciudați pe ringul de dans
We're just doing what we came to do
Facem doar ceea ce am venit să facem
'Cause we're all weird people and we love it
Pentru că toți suntem oameni ciudați și ne place
Don't let them other suckers hate on you
Nu-i lăsa pe alți nenoroci să te urăască
'Cause we're all weird people and we're shaking
Pentru că toți suntem oameni ciudați și tremurăm
From the basement to the roof
De la subsol până la acoperiș
You know the people on the bus and the people on the street
Cunoști oamenii din autobuz și oamenii de pe stradă
People like you and the people like me
Oameni ca tine și oameni ca mine
ridge: ll
creasta: ll
Well, there's something 'bout that boy
Ei bine, e ceva despre băiatul ăla
(There's something 'bout that girl)
(Este ceva despre fata aceea)
There's something 'bout that boy
E ceva despre băiatul ăla
(There's something 'bout that girl)
(Este ceva despre fata aceea)
I ain't doing nothing wrong, baby, I'm just feeling myself
Nu fac nimic rău, iubito, doar mă simt
I'm just gonna twerk it out like I ain't afraid for my health
O să-l fac de parcă nu mi-ar fi frică pentru sănătatea mea
Pre-horus: ll
Pre-horus: ll
We're gonna get weird all night
O să fim ciudați toată noaptea
I said now let's get weird all night
Am spus acum să devenim ciudați toată noaptea
We're gonna get weird all night
O să fim ciudați toată noaptea
I said now let's get weird all night
Am spus acum să devenim ciudați toată noaptea
horus: ll
horus: ll
Weird people on the dance floor
Oameni ciudați pe ringul de dans
We're just doing what we came to do
Facem doar ceea ce am venit să facem
'Cause we're all weird people and we love it
Pentru că toți suntem oameni ciudați și ne place
Don't let them other suckers hate on you
Nu-i lăsa pe alți nenoroci să te urăască
'Cause we're all weird people and we're shaking
Pentru că toți suntem oameni ciudați și tremurăm
From the basement to the roof
De la subsol până la acoperiș
You know the people on the bus and the people on the street
Cunoști oamenii din autobuz și oamenii de pe stradă
People like you and the people like me
Oameni ca tine și oameni ca mine
Weird people!
Oameni ciudati!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
