Chelsworth 歌詞 日本語訳
リトル・レッド - チェルズワース
by Little Red
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For some of the changes from D to G it is done quickly with the syllables of the song,
D から G への変更の一部については、曲の音節を使って素早く行われます。
done with almost the same tempo as a hammer on.
ハンマーオンとほぼ同じテンポで行われます。
All through Spring, and Summer too,
春も夏もずっと、
We laughed and filled our cup.
私たちは笑いながらカップを満たしました。
'Til autumn brings a certain chill,
秋が少し寒さをもたらすまで、
To know those times are up.
もうそんな時代が終わったことを知るために。
My dearest friend will you give your hand,
私の親愛なる友人、手を差し伸べてくれませんか、
And drink one last good drop;
そして最後においしい一滴を飲みましょう。
For Winter too will pass away,
冬も過ぎ去ってしまうから、
And Summer return love.
そして夏返しの恋。
Now let me speak with careless heart,
さて、不用意な心で話させていただきますが、
Those words of Winter
冬のあの言葉
For now the time has come at last,
とりあえず、ついにその時が来ました、
When we must say farewell.
別れを告げなければならないとき。
Though the days have gone as the river runs,
川の流れとともに月日が流れても、
The sunlight streaming gold;
黄金色に輝く太陽の光。
We'll never walk these hills again,
私たちは二度とこの丘を歩くことはないだろう、
As in the days of old.
昔のように。
Through all these years I've known your love,
何年もの間、私はあなたの愛を知っていました、
So bright and great and clear.
とても明るくて素晴らしい、そして鮮明です。
And clouds were dark in skies above,
そして上空には雲が暗くなり、
And drama deep with spit.
そして唾を吐きながらの深いドラマ。
He touched my heart and stilled my mind,
彼は私の心を動かし、私の心を静めてくれました。
With words that sing like chimes.
チャイムのように歌う言葉とともに。
I'll never leave your side again,
もう二度とあなたの側を離れることはありません、
In dark and lonely times.
暗くて寂しい時代に。
I'll never leave your side again,
もう二度とあなたの側を離れることはありません、
In dark and lonely times.
暗くて寂しい時代に。
I'll never leave your side again,
もう二度とあなたの側を離れることはありません、
In dark and lonely times.
暗くて寂しい時代に。
Please Rate
評価してください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
