Rip It Up Liedtext Deutsche Übersetzung
Little Richard – Rip It Up
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rip It Up:Little Richard.
Zerreißen Sie es: Little Richard.
#1 R&B, #30 UK and #17 in USA in 1955.
Nr. 1 R&B, Nr. 30 in Großbritannien und Nr. 17 in den USA im Jahr 1955.
#1.
#1.
Well, it's Saturday night and I just got paid,
Nun, es ist Samstagabend und ich wurde gerade bezahlt,
fool about my money, don't try to save.
Narr über mein Geld, versuche nicht zu sparen.
My heart says go, go, have a time, cause it's
Mein Herz sagt: Geh, geh, hab eine Zeit, denn es ist so
Saturday night and I feel fine.
Samstagabend und mir geht es gut.
CHORUS:
CHOR:
I'm gonna rock it up, I'm gonna rip it up,
Ich werde es rocken, ich werde es zerreißen,
I'm gonna shake it up, gonna ball it up,
Ich werde es aufrütteln, ich werde es zusammenballen,
I'm gonna rock it up, and ball tonight.
Ich werde es heute Abend rocken und Ball spielen.
#2.
#2.
Got me a date and I won't be late,
Habe mir ein Date besorgt und ich werde nicht zu spät kommen,
picked her up in my 88.
holte sie in meinem 88er ab.
Shagged on down by the union hall,
Unten am Gewerkschaftssaal gevögelt,
when the joint starts jumpin' I'll have a ball.
Wenn das Gelenk anfängt zu springen, werde ich Spaß haben.
CHORUS:
CHOR:
I'm gonna rock it up, I'm gonna rip it up,
Ich werde es rocken, ich werde es zerreißen,
I'm gonna shake it up, gonna ball it up,
Ich werde es aufrütteln, ich werde es zusammenballen,
I'm gonna rock it up, and ball tonight.
Ich werde es heute Abend rocken und Ball spielen.
#3.
#3.
Long about ten I'll be flying high,
Bis etwa zehn Uhr werde ich hoch fliegen,
walk on out into the sky.
geh weiter hinaus in den Himmel.
But I don't care if I spend my dough,
Aber es ist mir egal, ob ich mein Geld ausgebe,
cause tonight I'm gonna be one happy soul.
Denn heute Abend werde ich eine glückliche Seele sein.
CHORUS:
CHOR:
I'm gonna rock it up, I'm gonna rip it up,
Ich werde es rocken, ich werde es zerreißen,
I'm gonna shake it up, gonna ball it up,
Ich werde es aufrütteln, ich werde es zusammenballen,
I'm gonna rock it up, and ball tonight.
Ich werde es heute Abend rocken und Ball spielen.
(INTERLUDE:SAX:)
(ZWISCHENSPIEL:SAX:)
#4.
#4.
Well, it's Saturday night and I just got paid,
Nun, es ist Samstagabend und ich wurde gerade bezahlt,
fool about my money, don't try to save.
Narr über mein Geld, versuche nicht zu sparen.
My heart says go, go, have a time, cause it's
Mein Herz sagt: Geh, geh, hab eine Zeit, denn es ist so
Saturday night and I feel fine.
Samstagabend und mir geht es gut.
CHORUS:
CHOR:
I'm gonna rock it up, I'm gonna rip it up,
Ich werde es rocken, ich werde es zerreißen,
I'm gonna shake it up, gonna ball it up,
Ich werde es aufrütteln, ich werde es zusammenballen,
I'm gonna rock it up, and ball tonight.
Ich werde es heute Abend rocken und Ball spielen.
#5.
#5.
Long about ten I'll be flying high,
Bis etwa zehn Uhr werde ich hoch fliegen,
walk on out into the sky.
geh weiter hinaus in den Himmel.
But I don't care if I spend my dough,
Aber es ist mir egal, ob ich mein Geld ausgebe,
cause tonight I'm gonna be one happy soul.
Denn heute Abend werde ich eine glückliche Seele sein.
CHORUS:
CHOR:
I'm gonna rock it up, I'm gonna rip it up,
Ich werde es rocken, ich werde es zerreißen,
I'm gonna shake it up, gonna ball it up,
Ich werde es aufrütteln, ich werde es zusammenballen,
I'm gonna rock it up, and ball tonight.
Ich werde es heute Abend rocken und Ball spielen.
A fifties smash from Kraziekhat.
Ein Fünfzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
