Down on the Border كلمات أغنية ترجمة عربية
ليتل ريفر باند - أسفل على الحدود
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Down On The Border by (The) Little River Band
"أسفل على الحدود" بواسطة فرقة "ليتل ريفر".
A5 A7n3=A7(no3rd)* Am(elec) Am(acou) Am7 D5 E A B
A5 A7n3=A7(no3rd)* صباحا(كهربائي) صباحا(acou) Am7 D5 EAB
This took me some while to work out, because I think they use shortened chords which
استغرق هذا بعض الوقت للتمرين، لأنني أعتقد أنهم يستخدمون أوتارًا مختصرة
give a very different sound to their equivalent full ones. This is the closest I could get,
إعطاء صوت مختلف تمامًا عن الأصوات الكاملة المكافئة. هذا هو أقرب ما يمكن أن أحصل عليه،
though I'm happy to have input from anyone who suggests better fits!
على الرغم من أنني سعيد بالحصول على مدخلات من أي شخص يقترح ملاءمة أفضل!
If playing an acoustic guitar, which I'd recommend plucking just the 3 notes mentioned
إذا كنت تعزف على الجيتار الصوتي، فإنني أوصي بنتف النغمات الثلاث المذكورة فقط
by playing the bottom string with thumb and the two above it with 1st and 2nd finger,
من خلال العزف على الوتر السفلي بالإبهام والوترين الموجودين فوقه بالإصبع الأول والثاني،
except in the chorus where the straight E,A,B should be strummed.
باستثناء الجوقة حيث يجب العزف على الحروف E، A، B المستقيمة.
If playing on electric guitar, you can do a type of power chord ?boogie-woogie? going
إذا كنت تعزف على الجيتار الكهربائي، فيمكنك عزف نوع من وتر الطاقة "boogie-woogie"؟ الذهاب
from A5 to A7n3 to Am using just the G and D strings ? which I think is what the lead
من A5 إلى A7n3 إلى Am باستخدام السلاسل G وD فقط؟ الذي أعتقد أنه هو ما يؤدي
guitarist does in live version.
عازف الجيتار يفعل في النسخة الحية.
If you just want to strum as a full chord, you could try substituting A for A5, A7 or
إذا كنت تريد فقط العزف على أوتار الآلة الموسيقية كوتر كامل، فيمكنك محاولة استبدال A بـ A5 أو A7 أو
Am7 for A7n3 and D or better still DSus2 (open top e string) for D5, but you'll hear it
Am7 لـ A7n3 وD أو الأفضل من ذلك DSus2 (سلسلة مفتوحة من الأعلى) لـ D5، لكنك ستسمعها
really doesn't sound quite the same.
حقا لا يبدو نفسه تماما.
*A7(no3rd) is not a text-book chord, it's one I've made up. For those interested in the
*A7(no3rd) ليس وترًا وترًا في الكتب النصية، بل هو وتر قمت بتأليفه. للمهتمين بال
technicality it has no name as it only features a Root, 5 and 7th, assuming the bass
من الناحية الفنية، ليس له اسم لأنه يحتوي فقط على الجذر و5 و7، بافتراض الجهير
note is the root). It could equally be an Am7th (no 3rd), since it's impossible to tell
الملاحظة هي الجذر). ويمكن أن يكون أيضًا Am7th (لا يوجد ثالثًا)، لأنه من المستحيل معرفة ذلك
whether it's minor or major without knowing if the 3rd is flatted (minor) or not. End of
سواء كانت صغيرة أو كبيرة دون أن نعرف هل الثالثة مسطحة أم لا. نهاية
music theory lesson ;-). On with the music....
درس نظرية الموسيقى ;-). مع الموسيقى....
Intro Plucked on acoustic, arpeggios (with slightly different bass etc) on electric
مقدمة مقطوعة على الصوت، صوت تتابعي (مع صوت جهير مختلف قليلاً وما إلى ذلك) على الكهرباء
7n3/m/5
7ن3/م/5
7n3/m/5
7ن3/م/5
n
ن
I just got back from the border
لقد عدت للتو من الحدود
And what I saw made me know for sure
وما رأيته جعلني أعرف على وجه اليقين
n3
ن3
We're out of order
نحن خارج النظام
n3
ن3
I had a dream about New Orleans
كان لدي حلم حول نيو أورليانز
At Jackson Square I heard their prayer
وفي جاكسون سكوير سمعت صلواتهم
n3
ن3
Down in New Orleans
في نيو اورليانز
On the run, there's a life for livin'
في حالة فرار، هناك حياة للعيش
But the people there, they just don't care
لكن الناس هناك، لا يهتمون
n3
ن3
Livin' their life like a millionaire
يعيشون حياتهم مثل المليونير
n3
ن3
Down on the border
أسفل على الحدود
n3
ن3
You never see me in old Iran
لن تراني أبدًا في إيران القديمة
The women there don't know who I am
النساء هناك لا يعرفن من أنا
n3
ن3
In old Iran
في إيران القديمة
n3
ن3
And I never will go to Singapore
ولن أذهب أبدًا إلى سنغافورة
The people there will cut your hair
الناس هناك سوف يقصون شعرك
n3
ن3
In Singapore
في سنغافورة
On their streets there's a life of plenty
في شوارعهم هناك حياة مليئة بالوفرة
Oh but they'll never know about the freedom show
أوه، لكنهم لن يعرفوا أبدًا عن عرض الحرية
n3
ن3
They're livin' in darkness years ago
إنهم يعيشون في الظلام منذ سنوات مضت
n3
ن3
Down on the border
أسفل على الحدود
n3
ن3
They built a wall at the border
لقد بنوا جدارًا على الحدود
Not to keep us out, but to leave no doubt
ليس لإبعادنا، ولكن لكي لا نترك أي شك
n3
ن3
They're out of order, hey
إنهم خارج النظام، مهلا
And all the people who are trapped within
وكل الناس المحاصرين في الداخل
Serve to show just how far we'll go
تعمل على إظهار المدى الذي سنذهب إليه
n3
ن3
And how dumb we've been
وكم كنا أغبياء
n3
ن3
At the top life looks so easy
في القمة تبدو الحياة سهلة للغاية
But they'll never know what they'll never know
لكنهم لن يعرفوا أبدًا ما لن يعرفوه أبدًا
They're much too busy countin' all their dough
إنهم مشغولون جدًا بإحصاء كل ما لديهم من عجين
n3
ن3
From the border
من الحدود
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
