Forget About Forgetting You Paroles Traduction Française
Little Texas - Oubliez de vous oublier
by Little Texas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (D) (Bm) (D) (Bm)
Introduction : (D) (Bm) (D) (Bm)
You'd (D) think that I'd have better things to (Bm) do
Tu (D) penserais que j'aurais de meilleures choses à (Bm) faire
Than to sit around and think of (G) you
Que de m'asseoir et de penser à (G) toi
After what you put me (A) through
Après ce que tu m'as fait subir (A)
Oh, you'd (D) think baby after all this (Bm) time
Oh, tu (D) penserais bébé après tout ce (Bm) temps
I wouldn't let you cross my (G) mind
Je ne te laisserais pas traverser mon esprit (G)
And break my heart in (A) two.
Et brise-moi le cœur en (A) deux.
(G) Lookin' back I see clearly (D) now
(G) En regardant en arrière, je vois clairement (D) maintenant
I (G) always thought that someday
J'ai (G) toujours pensé qu'un jour
I'd get (A) over you somehow.
J'aurais (A) fini avec toi d'une manière ou d'une autre.
But your (G) memory stays
Mais ta mémoire (G) reste
It just (A) won't go away
C'est juste que (A) ne disparaîtra pas
I've done (Bm) all that I can (Esus) do (E).
J'ai fait (Bm) tout ce que je pouvais (Esus) faire (E).
(G) I should just for(A)get about forgetting (D) you.
(G) Je devrais juste (A) essayer de t'oublier (D).
I (D) thought that I could make it on my (Bm) own,
Je (D) pensais que je pourrais y arriver par moi-même,
I could learn to live my live a(G)lone.
Je pourrais apprendre à vivre ma vie seule.
But time has only proved me (A) wrong
Mais le temps m'a seulement prouvé que j'avais tort
Oh, I (D) thought that I could find somebody (Bm) new
Oh, je (D) pensais que je pourrais trouver quelqu'un (Bm) de nouveau
To help to get me over (G) you,
Pour m'aider à surmonter (G) toi,
But I'm still hangin' (A) on.
Mais je m'accroche toujours (A).
(G) Lookin' back I see clearly (D) now
(G) En regardant en arrière, je vois clairement (D) maintenant
I (G) always thought that someday
J'ai (G) toujours pensé qu'un jour
I'd get (A) over you somehow.
J'aurais (A) fini avec toi d'une manière ou d'une autre.
But your (G) memory stays
Mais ta mémoire (G) reste
It just (A) won't go away
C'est juste que (A) ne disparaîtra pas
I've done (Bm) all that I can (Esus) do (E).
J'ai fait (Bm) tout ce que je pouvais (Esus) faire (E).
(G) I should just for(A)get about forgetting (D) you.
(G) Je devrais juste (A) essayer de t'oublier (D).
But your (G) memory stays
Mais ta mémoire (G) reste
It just (A) won't go away
C'est juste que (A) ne disparaîtra pas
I've done (Bm) all that I can (Esus) do (E).
J'ai fait (Bm) tout ce que je pouvais (Esus) faire (E).
(G) I should just for(A)get about forgetting (Bm) you.
(G) Je devrais juste (A) essayer de t'oublier (Bm).
(G) I should just for(A)get about forgetting (D) you.
(G) Je devrais juste (A) essayer de t'oublier (D).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
