Bring the People Together Paroles Traduction Française

Live - Rassembler les gens

by Live

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Bring the People Together

Performed By: LIVE
Interprété par : EN DIRECT
From the Album: "Birds of Pray"
Extrait de l'album : "Oiseaux de prière"
Lyrics & Music Written By: Edward Kowalczyk
Paroles et musique écrite par : Edward Kowalczyk
Comments, questions, corrections, requests welcome
Commentaires, questions, corrections, demandes bienvenues
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb eb) Low to High
Accordage Eb(D#) (Eb Ab Db Gb Bb eb) Grave à aigu
(d#)
(ré#)
Chords used in order of appearence:
Accords utilisés par ordre d'apparition :
(Low to High)
(de bas en haut)
(Drum fill then into intro)
(Remplir le tambour puis entrer dans l'intro)
Intro:
Introduction :
(Listen to recording for strumming pattern)
(Écoutez l'enregistrement pour le motif de grattage)
A5 (strum)
A5 (gratter)
Verse 1:
Verset 1 :
(* = Palm muted continuously until chord change)
(* = Palm coupé en continu jusqu'au changement d'accord)
I was lost, I am found, all the building's are burnt to the ground
J'étais perdu, je suis retrouvé, tous les bâtiments sont entièrement incendiés
I can't stay, I can't leave, I can't do no nothing not a thing
Je ne peux pas rester, je ne peux pas partir, je ne peux pas faire rien rien faire
Do you see your son out on the street?
Voyez-vous votre fils dans la rue ?
Is that a gun or just the Father that he needs?
Est-ce une arme ou juste le père dont il a besoin ?
Do you cry, do you weep?
Est-ce que tu pleures, est-ce que tu pleures ?
Do you see the World as only tragedy?
Voyez-vous le monde comme une simple tragédie ?
Pre-chorus:
Pré-refrain :
then 5 muted harmonics are played quickly between each chord.
puis 5 harmoniques assourdies sont jouées rapidement entre chaque accord.
To do this, keep your pointer finger lightly touching the E string on
Pour ce faire, gardez votre index touchant légèrement la corde de mi sur
the 3rd fret and strum away. You'll hear the same sound as on the CD.
la 3ème case et grattez. Vous entendrez le même son que sur le CD.
In the early mornin' there were revelations in my mind
Au petit matin, il y avait des révélations dans mon esprit
I can hear the masters cryin' out from their graves most every night
Je peux entendre les maîtres crier depuis leurs tombes presque chaque nuit
Chorus 1:
Chœur 1 :
Bring the people together
Rassembler les gens
Bring the people together
Rassembler les gens
Verse 2:
Verset 2 :
(* = Palm muted continuously until chord change)
(* = Palm coupé en continu jusqu'au changement d'accord)
It's a crime, this dark time
C'est un crime, cette période sombre
We wait for presidents who never turn the tide
Nous attendons des présidents qui ne inverseront jamais la tendance
I find it hard, I find it strange
Je trouve ça dur, je trouve ça étrange
Go to the movies, have Picasso paint your cage
Va au cinéma, demande à Picasso de peindre ta cage
I've had enough, I think I'm done
J'en ai assez, je pense que j'ai fini
So sell me down the river, I'll be waiting there in love
Alors vends-moi au bord de la rivière, j'y attendrai avec amour
(Repeat Pre-chorus)
(Répéter le pré-refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
Bring the people together
Rassembler les gens
Bring the people together.... Yeah
Rassembler les gens... Ouais
Bring the people together
Rassembler les gens
Bring the people together.... Yeah
Rassembler les gens... Ouais
(Continue strumming A5 into bridge)
(Continuez à gratter A5 dans le pont)
Bridge:
Pont :
Bring the people together
Rassembler les gens
For the sake of these children we leave behind
Pour le bien de ces enfants que nous laissons derrière nous
Can you remember.... a time?
Pouvez-vous vous rappeler... d'une époque ?
Solo:
Solo :
until end of solo as rhythm backing
jusqu'à la fin du solo comme accompagnement rythmique
Gb|-----------------------------------------------------------------12--10~~~~-|
Go|-----------------------------------------------------------------12--10~~~~-|
-10--11--13--11--10--11----10--11--13--11--10----11"--13"--15"----------------|
-10--11--13--11--10--11----10--11--13--11--10----11"--13"--15"----------------|
Verse 3:
Verset 3 :
(bass only)
(basse uniquement)
I was lost, I am found, all the building's are burnt to the ground
J'étais perdu, je suis retrouvé, tous les bâtiments sont entièrement incendiés
I can't stay, I can't leave, I can't do no nothing not a thing
Je ne peux pas rester, je ne peux pas partir, je ne peux pas faire rien rien faire
Tell me, is this a nation? Is this a tribe?
Dis-moi, est-ce une nation ? Est-ce une tribu ?
Is this the World or just some everyday beehive?
Est-ce le monde ou juste une ruche de tous les jours ?
We need it now, yeah, we need it quick
Nous en avons besoin maintenant, ouais, nous en avons besoin rapidement
Listen to lovers, better quit it with this shit
Écoutez les amoureux, mieux vaut arrêter avec cette merde
(Repeat Pre-chorus)
(Répéter le pré-refrain)
(Repeat Chorus 2 twice)
(Répétez le refrain 2 deux fois)
Outro:
Sortie :
(Listen to recording for strumming pattern)
(Écoutez l'enregistrement pour le motif de grattage)
A5 (strum)
A5 (gratter)
END ON:
FIN LE :
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.