Bring the People Together Letras Tradução em Português
Ao vivo - Reúna as pessoas
by Live
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed By: LIVE
Realizado por: AO VIVO
From the Album: "Birds of Pray"
Do Álbum: "Pássaros de Pray"
Lyrics & Music Written By: Edward Kowalczyk
Letras e músicas escritas por: Edward Kowalczyk
Comments, questions, corrections, requests welcome
Comentários, perguntas, correções, solicitações são bem-vindas
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb eb) Low to High
Afinação Eb (D#) (Eb Ab Db Gb Bb eb) Baixo a Alto
(d#)
(d#)
Chords used in order of appearence:
Acordes usados em ordem de aparecimento:
(Low to High)
(Baixo para Alto)
(Drum fill then into intro)
(Preenchimento de bateria e depois na introdução)
Intro:
Introdução:
(Listen to recording for strumming pattern)
(Ouça a gravação do padrão de dedilhado)
A5 (strum)
A5 (dedilhar)
Verse 1:
Versículo 1:
(* = Palm muted continuously until chord change)
(* = Palm silenciado continuamente até a mudança de acorde)
I was lost, I am found, all the building's are burnt to the ground
Eu estava perdido, fui encontrado, todos os prédios foram totalmente queimados
I can't stay, I can't leave, I can't do no nothing not a thing
Não posso ficar, não posso ir embora, não posso fazer nada, nada
Do you see your son out on the street?
Você vê seu filho na rua?
Is that a gun or just the Father that he needs?
Isso é uma arma ou apenas o Pai que ele precisa?
Do you cry, do you weep?
Você chora, você chora?
Do you see the World as only tragedy?
Você vê o mundo apenas como uma tragédia?
Pre-chorus:
Pré-refrão:
then 5 muted harmonics are played quickly between each chord.
então 5 harmônicos silenciados são tocados rapidamente entre cada acorde.
To do this, keep your pointer finger lightly touching the E string on
Para fazer isso, mantenha o dedo indicador tocando levemente a corda E do
the 3rd fret and strum away. You'll hear the same sound as on the CD.
a terceira casa e dedilhar. Você ouvirá o mesmo som do CD.
In the early mornin' there were revelations in my mind
De manhã cedo houve revelações em minha mente
I can hear the masters cryin' out from their graves most every night
Eu posso ouvir os mestres chorando em seus túmulos quase todas as noites
Chorus 1:
Refrão 1:
Bring the people together
Junte as pessoas
Bring the people together
Junte as pessoas
Verse 2:
Versículo 2:
(* = Palm muted continuously until chord change)
(* = Palm silenciado continuamente até a mudança de acorde)
It's a crime, this dark time
É um crime, neste momento sombrio
We wait for presidents who never turn the tide
Esperamos por presidentes que nunca mudam a maré
I find it hard, I find it strange
Acho difícil, acho estranho
Go to the movies, have Picasso paint your cage
Vá ao cinema, peça ao Picasso que pinte sua gaiola
I've had enough, I think I'm done
Já estou farto, acho que terminei
So sell me down the river, I'll be waiting there in love
Então me venda rio abaixo, estarei esperando lá apaixonado
(Repeat Pre-chorus)
(Repete o pré-refrão)
Chorus 2:
Refrão 2:
Bring the people together
Junte as pessoas
Bring the people together.... Yeah
Reúna as pessoas... Sim
Bring the people together
Junte as pessoas
Bring the people together.... Yeah
Reúna as pessoas... Sim
(Continue strumming A5 into bridge)
(Continue dedilhando A5 na ponte)
Bridge:
Ponte:
Bring the people together
Junte as pessoas
For the sake of these children we leave behind
Pelo bem dessas crianças que deixamos para trás
Can you remember.... a time?
Você consegue se lembrar... de uma época?
Solo:
Sozinho:
until end of solo as rhythm backing
até o final do solo como acompanhamento rítmico
Gb|-----------------------------------------------------------------12--10~~~~-|
Gb|--------------------------------------------------------------------------------12--10~~~~-|
-10--11--13--11--10--11----10--11--13--11--10----11"--13"--15"----------------|
-10--11--13--11--10--11----10--11--13--11--10----11"--13"--15"----------------|
Verse 3:
Versículo 3:
(bass only)
(somente baixo)
I was lost, I am found, all the building's are burnt to the ground
Eu estava perdido, fui encontrado, todos os prédios foram totalmente queimados
I can't stay, I can't leave, I can't do no nothing not a thing
Não posso ficar, não posso ir embora, não posso fazer nada, nada
Tell me, is this a nation? Is this a tribe?
Diga-me, isto é uma nação? Isto é uma tribo?
Is this the World or just some everyday beehive?
Isto é o mundo ou apenas uma colmeia cotidiana?
We need it now, yeah, we need it quick
Precisamos disso agora, sim, precisamos disso rápido
Listen to lovers, better quit it with this shit
Ouçam os amantes, é melhor parar com essa merda
(Repeat Pre-chorus)
(Repete o pré-refrão)
(Repeat Chorus 2 twice)
(Repita o refrão 2 duas vezes)
Outro:
Outro:
(Listen to recording for strumming pattern)
(Ouça a gravação do padrão de dedilhado)
A5 (strum)
A5 (dedilhar)
END ON:
TERMINAR EM:
END
FIM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
