Century Liedtext Deutsche Übersetzung

Live - Jahrhundert

by Live

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Century

From ada108@psu.edu Wed Apr 9 12:43:57 1997
Von ada108@psu.edu Mittwoch, 9. April 12:43:57 1997
Date: Sun, 30 Mar 1997 14:36:42 -0500
Datum: So, 30. März 1997, 14:36:42 -0500
From: Andy Adelewitz
Von: Andy Adelewitz
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB: "Century" by +Live+
Betreff: TAB: „Century“ von +Live+
"Century" by +Live+
„Century“ von +Live+
from the album Secret Samadhi
aus dem Album Secret Samadhi
Tune down 1/2 step
1/2 Schritt tiefer stimmen
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Ab -2----4--------2---7-or-0---5----4----2----5---
Ab -2----4--------2---7-or-0---5----4----2----5---
VERSES:
VERSE:
Everybody's here
Alle sind hier
puke stinks like beer
Kotze stinkt nach Bier
this could be a city
Das könnte eine Stadt sein
this could be a graveyard
Das könnte ein Friedhof sein
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
everybody's anxious
alle sind besorgt
for the coming of the crisis
für das Kommen der Krise
the collapse of the justice
der Zusammenbruch der Justiz
I can smell your armpits
Ich kann deine Achselhöhlen riechen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
CHORUS:
CHOR:
this puke stinks like beer and everybody's here
Diese Kotze stinkt nach Bier und alle sind hier
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
let's lay waste to this century
Lasst uns dieses Jahrhundert verwüsten
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
return to nothing
ins Nichts zurückkehren
BRIDGE:
BRÜCKE:
on the edge of a kiss, smack on the lips
am Rande eines Kusses, einen Schlag auf die Lippen
dangled with tongue
baumelte mit der Zunge
on the edge of a peace that can't stand low
Am Rande eines Friedens, der nicht stillstehen kann
and won't stand tall
und wird nicht groß stehen
From dufresne@deskmedia.com Sun Apr 27 11:20:47 1997
Von dufresne@deskmedia.com So 27. April 11:20:47 1997
Date: Fri, 18 Apr 1997 15:41:32 -0500
Datum: Fr, 18. April 1997 15:41:32 -0500
From: dufresne
Von: dufresne
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB: 'Century' by 'Live'
Betreff: TAB: „Century“ von „Live“
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(Der folgende Text liegt im Zeichensatz „iso-8859-1“ vor)
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Ihr Display ist auf den Zeichensatz „US-ASCII“ eingestellt)
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Einige Zeichen werden möglicherweise falsch angezeigt)
Century
Jahrhundert
by +Live+
von +Live+
#4 on Secret Samadhi
Nr. 4 über Geheimes Samadhi
This is one of the cooler songs on the new album. Tune down � step
Dies ist einer der cooleren Songs auf dem neuen Album. Stimmen Sie den �-Schritt herunter
to Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb. All chords are written as they would be
zu Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb. Alle Akkorde sind so geschrieben, wie sie wären
played in standard tuning (ie- the F# is technically an F). I would
wird in der Standardstimmung gespielt (d. h. das F# ist technisch gesehen ein F). Ich würde
make a chord key, but that would take a while and you should all
Machen Sie einen Akkordschlüssel, aber das würde eine Weile dauern und das sollten Sie alle tun
know these chords anyway. Ok, now the song:
Kenne diese Akkorde sowieso. Ok, jetzt das Lied:
Everybody's here
Alle sind hier
puke stinks like beer
Kotze stinkt nach Bier
this could be a city
Das könnte eine Stadt sein
this could be a graveyard
Das könnte ein Friedhof sein
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
everybody's anxious
alle sind besorgt
for the coming of the crisis
für das Kommen der Krise
the collapse of the justice
der Zusammenbruch der Justiz
I can smell your armpits
Ich kann deine Achselhöhlen riechen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
CHORUS:
CHOR:
this puke stinks like beer and everybody's here
Diese Kotze stinkt nach Bier und alle sind hier
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
let's lay waste to this century
Lasst uns dieses Jahrhundert verwüsten
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
return to nothing
ins Nichts zurückkehren
everybody's anxious
alle sind besorgt
the crowd is all around us
Die Menge ist überall um uns herum
the followers of Aldous
die Anhänger von Aldous
are spinning with their mescaline
drehen sich mit ihrem Meskalin
a man behind the altar screams
ein Mann hinter dem Altar schreit
you stole my idea
Du hast meine Idee gestohlen
you were my idea
Du warst meine Idee
(CHORUS)
(CHOR)
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
let's lay waste to this century
Lasst uns dieses Jahrhundert verwüsten
BRIDGE:
BRÜCKE:
on the edge of a kiss, smack on the lips
am Rande eines Kusses, einen Schlag auf die Lippen
dangled with tongue
baumelte mit der Zunge
on the edge of a peace that can't stand low
Am Rande eines Friedens, der nicht stillstehen kann
and won't stand tall
und wird nicht groß stehen
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
let's lay waste to this century
Lasst uns dieses Jahrhundert verwüsten
come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
return to nothing, and help me
Kehre ins Nichts zurück und hilf mir
it's amazing what we can do with love
Es ist erstaunlich, was wir mit Liebe machen können
with some matches and gasoline, do with love
mit ein paar Streichhölzern und Benzin, tun Sie es mit Liebe
it's amazing what we can do with love
Es ist erstaunlich, was wir mit Liebe machen können
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Diese Datei ist das eigene Werk des Autors und stellt seine Interpretation des # dar.
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#Lied. Sie dürfen diese Datei nur für private Studien, Stipendien oder Forschungszwecke verwenden. #
From: spider@olemiss.edu
Von: Spider@olemiss.edu
"Century" by Live
„Century“ von Live
On the new album, Secret Samadhi
Auf dem neuen Album Secret Samadhi
This is a cool song from Live's latest album. The album's really good,
Dies ist ein cooler Song aus Lives neuestem Album. Das Album ist wirklich gut,
but it's something that definitely grows on you as you listen to it.
Aber es ist etwas, das einem definitiv ans Herz wächst, wenn man es hört.
Tune a 1/2 step down, as per usual for about 99% of Live's songs.
Stimmen Sie einen halben Schritt tiefer, wie es bei etwa 99 % der Live-Songs üblich ist.
This is real easy, but here's one of the main chords he uses:
Das ist wirklich einfach, aber hier ist einer der Hauptakkorde, die er verwendet:
F#7 sus4/E (F sharp 7 suspended 4 with an E bass, I know, I know,
F#7 sus4/E (Fis 7 suspendiert 4 mit einem E-Bass, ich weiß, ich weiß,
it sounds a lot harder than it actaully is. It's
es hört sich viel schwieriger an, als es tatsächlich ist. Es ist
basically an open E chord moved up two frets.)
im Grunde ein offener E-Akkord, der um zwei Bünde nach oben verschoben wurde.)
eb:---0----
eb:---0----
Bb:---0----
Bb:---0----
Gb:---2----
GB:---2----
Db:---4----
Db:---4----
Ab:---4----
Ab:---4----
Eb:---0----
Eb:---0----
Verse:
Vers:
(using Chorus)
(mit Chorus)
sus4/
sus4/
Everybody's here... (simply repeat these two chords for the verse,
Jeder ist hier... (Wiederholen Sie einfach diese beiden Akkorde für den Vers,
and listen to the song to get the correct
und hören Sie sich das Lied an, um das Richtige zu finden
strumming pattern.)
Schlagmuster.)
Chorus:
Chor:
(using distortion)
(mit Verzerrung)
this puke stinks like beer,
Diese Kotze stinkt nach Bier,
and everybody's here, so
und alle sind hier, also
come on, come on, come on,
Komm schon, komm schon, komm schon,
let's lay waste to this
Lasst uns das verwüsten
century...
Jahrhundert...
come on, come on, come on,
Komm schon, komm schon, komm schon,
return to nothing...
zurück ins Nichts...
(again, listen for the strumming pattern; there's some chunk-a-chunk-a
(Achten Sie noch einmal auf das Schlagmuster; es gibt ein paar Chunk-a-Chunk-a
muting on the A chord. Also, all the other chorus' all simply extended
Stummschaltung des A-Akkords. Auch alle anderen Refrains wurden einfach verlängert
versions of the first, so listen for those changes, too)
Versionen der ersten, also achten Sie auch auf diese Änderungen)
Bridge:
Brücke:
On the edge, of a kiss, smack on the lips
Am Rande eines Kusses, eines Schlags auf die Lippen
dangled with tongue
baumelte mit der Zunge
On the edge, of a peace, that can't stand low
Am Rande eines Friedens, der nicht untergehen kann
and won't stand tall!
und wird nicht groß stehen!
That's pretty much all the parts to this song; just piece them together
Das sind so ziemlich alle Teile dieses Liedes; Setze sie einfach zusammen
and have fun!
und viel Spaß!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.