Century Songtekst Nederlandse Vertaling

Leef - Eeuw

by Live

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Century

From ada108@psu.edu Wed Apr 9 12:43:57 1997
Van ada108@psu.edu wo 9 april 12:43:57 1997
Date: Sun, 30 Mar 1997 14:36:42 -0500
Datum: zondag 30 maart 1997 14:36:42 -0500
From: Andy Adelewitz
Van: Andy Adelewitz
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: TAB: "Century" by +Live+
Onderwerp: TAB: "Eeuw" door +Live+
"Century" by +Live+
"Eeuw" van +Live+
from the album Secret Samadhi
van het album Secret Samadhi
Tune down 1/2 step
Stem een halve stap af
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Ab -2----4--------2---7-or-0---5----4----2----5---
Ab -2----4--------2---7-of-0---5----4----2----5---
VERSES:
VERZEN:
Everybody's here
Iedereen is hier
puke stinks like beer
kotsen stinkt naar bier
this could be a city
dit zou een stad kunnen zijn
this could be a graveyard
Dit zou een kerkhof kunnen zijn
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
everybody's anxious
iedereen is ongerust
for the coming of the crisis
voor de komst van de crisis
the collapse of the justice
de ineenstorting van de gerechtigheid
I can smell your armpits
Ik kan je oksels ruiken
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
CHORUS:
CHORUS:
this puke stinks like beer and everybody's here
Dit kotsen stinkt naar bier en iedereen is hier
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
let's lay waste to this century
laten we deze eeuw verwoesten
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
return to nothing
terugkeren naar niets
BRIDGE:
BRUG:
on the edge of a kiss, smack on the lips
op de rand van een kus, klap op de lippen
dangled with tongue
bungelde met tong
on the edge of a peace that can't stand low
aan de rand van een vrede die niet laag kan blijven
and won't stand tall
en zal niet rechtop staan
From dufresne@deskmedia.com Sun Apr 27 11:20:47 1997
Van dufresne@deskmedia.com zo 27 april 11:20:47 1997
Date: Fri, 18 Apr 1997 15:41:32 -0500
Datum: vrijdag 18 april 1997 15:41:32 -0500
From: dufresne
Van: Dufresne
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: TAB: 'Century' by 'Live'
Onderwerp: TAB: 'Eeuw' door 'Live'
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(De volgende tekst staat in de tekenset "iso-8859-1")
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Uw weergave is ingesteld op de tekenset "US-ASCII")
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Sommige tekens worden mogelijk onjuist weergegeven)
Century
Eeuw
by +Live+
door +Live+
#4 on Secret Samadhi
#4 over geheime Samadhi
This is one of the cooler songs on the new album. Tune down � step
Dit is een van de coolere nummers op het nieuwe album. Stem af in stap �
to Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb. All chords are written as they would be
naar Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb. Alle akkoorden zijn geschreven zoals ze zouden zijn
played in standard tuning (ie- the F# is technically an F). I would
gespeeld in standaardstemming (dat wil zeggen: de F# is technisch gezien een F). Ik zou
make a chord key, but that would take a while and you should all
maak een akkoordsleutel, maar dat zou een tijdje duren en dat zou je allemaal moeten doen
know these chords anyway. Ok, now the song:
ken deze akkoorden toch wel. Oké, nu het liedje:
Everybody's here
Iedereen is hier
puke stinks like beer
kotsen stinkt naar bier
this could be a city
dit zou een stad kunnen zijn
this could be a graveyard
Dit zou een kerkhof kunnen zijn
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
everybody's anxious
iedereen is ongerust
for the coming of the crisis
voor de komst van de crisis
the collapse of the justice
de ineenstorting van de gerechtigheid
I can smell your armpits
Ik kan je oksels ruiken
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
CHORUS:
CHORUS:
this puke stinks like beer and everybody's here
Dit kotsen stinkt naar bier en iedereen is hier
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
let's lay waste to this century
laten we deze eeuw verwoesten
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
return to nothing
terugkeren naar niets
everybody's anxious
iedereen is ongerust
the crowd is all around us
de menigte is overal om ons heen
the followers of Aldous
de volgelingen van Aldous
are spinning with their mescaline
draaien met hun mescaline
a man behind the altar screams
schreeuwt een man achter het altaar
you stole my idea
jij hebt mijn idee gestolen
you were my idea
jij was mijn idee
(CHORUS)
(KOOR)
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
let's lay waste to this century
laten we deze eeuw verwoesten
BRIDGE:
BRUG:
on the edge of a kiss, smack on the lips
op de rand van een kus, klap op de lippen
dangled with tongue
bungelde met tong
on the edge of a peace that can't stand low
aan de rand van een vrede die niet laag kan blijven
and won't stand tall
en zal niet rechtop staan
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
let's lay waste to this century
laten we deze eeuw verwoesten
come on, come on, come on
kom op, kom op, kom op
return to nothing, and help me
keer terug naar het niets en help mij
it's amazing what we can do with love
Het is verbazingwekkend wat we met liefde kunnen doen
with some matches and gasoline, do with love
met wat lucifers en benzine, doe het met liefde
it's amazing what we can do with love
Het is verbazingwekkend wat we met liefde kunnen doen
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie van de #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen of onderzoek. #
From: spider@olemiss.edu
Van: spider@olemiss.edu
"Century" by Live
"Eeuw" van Live
On the new album, Secret Samadhi
Op het nieuwe album, Secret Samadhi
This is a cool song from Live's latest album. The album's really good,
Dit is een cool nummer van Live's nieuwste album. Het album is echt goed,
but it's something that definitely grows on you as you listen to it.
maar het is iets dat zeker met je meegroeit als je ernaar luistert.
Tune a 1/2 step down, as per usual for about 99% of Live's songs.
Stem een ​​halve stap lager af, zoals gebruikelijk voor ongeveer 99% van de nummers van Live.
This is real easy, but here's one of the main chords he uses:
Dit is heel eenvoudig, maar hier is een van de belangrijkste akkoorden die hij gebruikt:
F#7 sus4/E (F sharp 7 suspended 4 with an E bass, I know, I know,
F#7 sus4/E (F scherp 7 geschorst 4 met een E bas, ik weet het, ik weet het,
it sounds a lot harder than it actaully is. It's
het klinkt een stuk moeilijker dan het in werkelijkheid is. Het is
basically an open E chord moved up two frets.)
eigenlijk gaat een open E-akkoord twee frets omhoog.)
eb:---0----
eb:---0----
Bb:---0----
BB:---0----
Gb:---2----
GB:---2----
Db:---4----
DB:---4----
Ab:---4----
Ab:---4----
Eb:---0----
Eb:---0----
Verse:
Vers:
(using Chorus)
(met behulp van koor)
sus4/
sus4/
Everybody's here... (simply repeat these two chords for the verse,
Iedereen is hier... (herhaal eenvoudigweg deze twee akkoorden voor het couplet,
and listen to the song to get the correct
en luister naar het nummer om het juiste te krijgen
strumming pattern.)
tokkelpatroon.)
Chorus:
refrein:
(using distortion)
(met behulp van vervorming)
this puke stinks like beer,
dit kotsen stinkt naar bier,
and everybody's here, so
en iedereen is hier, dus
come on, come on, come on,
Kom op, kom op, kom op,
let's lay waste to this
laten we dit verspillen
century...
eeuw...
come on, come on, come on,
Kom op, kom op, kom op,
return to nothing...
terug naar niets...
(again, listen for the strumming pattern; there's some chunk-a-chunk-a
(luister opnieuw naar het tokkelpatroon; er is een stuk-een-stuk-a
muting on the A chord. Also, all the other chorus' all simply extended
dempen op het A-akkoord. Ook zijn alle andere refreinen gewoon verlengd
versions of the first, so listen for those changes, too)
versies van de eerste, dus luister ook naar die wijzigingen)
Bridge:
Brug:
On the edge, of a kiss, smack on the lips
Op de rand, van een kus, klap op de lippen
dangled with tongue
bungelde met tong
On the edge, of a peace, that can't stand low
Aan de rand van een vrede die niet laag kan blijven
and won't stand tall!
en zal niet rechtop staan!
That's pretty much all the parts to this song; just piece them together
Dat zijn vrijwel alle delen van dit nummer; plak ze gewoon samen
and have fun!
en veel plezier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.