Deep Enough Paroles Traduction Française

Live - Assez profond

by Live

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Deep Enough

Intro:
Introduction :
F#, F#, F#, G x2
Fa#, Fa#, Fa#, Sol x2
we hit the room, me and my crew and it was cool,
nous sommes entrés dans la pièce, moi et mon équipe et c'était cool,
until we bumped into you now it's been years,
jusqu'à ce qu'on te croise, ça fait des années,
but there you were like a mustang,
mais là tu étais comme un mustang,
redlinin' every single gear with a man that danced like he was born in '49,
redlining chaque équipement avec un homme qui dansait comme s'il était né en 49,
but lost his groove back when jesus died i wanna know,
mais il a perdu son rythme quand Jésus est mort, je veux savoir,
are those replacement hips? is that a swatch watch?
est-ce que ce sont des hanches de remplacement ? c'est une montre Swatch ?
do you know what time it is?
tu sais quelle heure il est ?
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
to take you there?
pour t'y emmener ?
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
oh tell me baby
oh dis-moi bébé
does he run it deep enough?
est-ce qu'il va assez profondément ?
tell me, tell me
dis-moi, dis-moi
does he run it deep enough?
est-ce qu'il va assez profondément ?
does he run it deep enough for you?
est-ce qu'il le fait assez profondément pour toi ?
F#, F#, F#, G x2
Fa#, Fa#, Fa#, Sol x2
we hit a couch, the place was packed with sweaty palms,
nous avons heurté un canapé, l'endroit était rempli de paumes moites,
sweaty thongs, and sweaty backs my mouth was dry,
des tongs en sueur et des dos en sueur, ma bouche était sèche,
my brain cold high, the groove was right,
mon cerveau était froid, le groove était bon,
so i decided to ignite your eyes met mine,
alors j'ai décidé d'enflammer tes yeux et les miens,
you skirt began to rise,
ta jupe a commencé à remonter,
and so did i now you know that i took that prize in the middle of the club,
et moi aussi, maintenant tu sais que j'ai remporté ce prix au milieu du club,
in the middle of the club, in the middle of club now tell me!
au milieu du club, au milieu du club maintenant dis-moi !
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
to take you there?
pour t'y emmener ?
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
oh tell me baby
oh dis-moi bébé
does he run it deep enough?
est-ce qu'il va assez profondément ?
tell me baby
dis-moi bébé
what did i do? what did i say?
qu'ai-je fait ? qu'est-ce que j'ai dit ?
that gave you away tell me what didn't i do,
ça t'a trahi, dis-moi ce que je n'ai pas fait,
what didn't i say that sent you away from me
qu'est-ce que je n'ai pas dit qui t'a éloigné de moi
F#, F#, F#, G x4
Fa#, Fa#, Fa#, Sol x4
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
to take you there?
pour t'y emmener ?
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
oh tell me baby
oh dis-moi bébé
does he run it deep enough
est-ce qu'il va assez profondément
oh tell me, tell me
oh dis-moi, dis-moi
i'm just a jealous guy, i'm just a jealous guy, come on!
je suis juste un gars jaloux, je suis juste un gars jaloux, allez !
Additional info:
Informations complémentaires :
There might be differences between some chords from the original version to the remix version.
Il peut y avoir des différences entre certains accords de la version originale à la version remixée.
Please note that this is the original version!
Attention, il s'agit de la version originale !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.