Mirror Song 歌詞 日本語訳

ライブ - ミラーソング

by Live

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Mirror Song

Performed By: LIVE
出演者:LIVE
From the Album: "Mental Jewelry"
収録アルバム: 「メンタルジュエリー」
Lyrics Written By: Edward Kowalczyk
作詞:エドワード・コワルチック
Music Written By: LIVE
作詞作曲:LIVE
Comments, questions, corrections, requests welcome
コメント、質問、修正、リクエストを歓迎します
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb Eb) Low to High
Eb(D#) チューニング (Eb Ab Db Gb Bb Eb) Low to High
(D# G# C# F# A# d#) Low to High
(D# G# C# F# A# d#) 低から高
Chords Used In Order of Appearence
使用されているコードを出現順に並べる
(Low to High):
(低から高):
G# | x x 1 1 1 4
G# | × × 1 1 1 4
*G# | 0 6 6 5 0 0
*G# | 0 6 6 5 0 0
*During intro and verse: guitar 1 plays an Emaj (open), A (open) progression
*イントロとバースの間: ギター 1 は Emaj (オープン)、A (オープン) 進行を演奏します。
guitar 2 plays an *Emaj (alternate), A/E progression
ギター 2 は *Emaj (代替)、A/E 進行を演奏します
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
(Played twice)
(2回プレイしました)
I know that I should think about giving and
寄付することについて考えるべきだとはわかっていますが、
think about helping out and think about think about living
助けることについて考えること、生きることについて考えること
But I............. Can't seem to rescue myself
でも私は……自分自身を救うことができないようだ
Chorus 1:
コーラス1:
in

But what about my bank account, and my holy desert shield?
しかし、私の銀行口座と聖なる砂漠の盾はどうなるでしょうか?
They keep my dry under the arms
彼らは脇の下で私を乾いた状態に保ちます
Flags and mental jewelry's all I know
私が知っているのはフラグとメンタルジュエリーだけ
*G# *Emaj
*G# *Emaj
and they keep me happy and warm inside
そして彼らは私を幸せで温かく保ちます
(End with strumming *Emaj once)
(かき鳴らして終了 *Emaj を 1 回)
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Verse 2:
2節:
So I said unto this man "who are you, and where do you come from?"
それで私はこの男に「あなたは誰ですか、どこから来たのですか」と言いました。
And he proceeded to tell me many, many, many, many, many, many, many things
そして彼は私にたくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさんのことを話し始めました
But I said nothing at all
でも私は何も言わなかった
For the flower in the corner by the room in the window and the sun
部屋の窓辺の隅の花と太陽のために
Said it all
全部言った
(Repeat Chorus 1)
(コーラス1をリピート)
Bridge:
ブリッジ:
(* Strum once, first time only)
(※ストラムは1回のみ、初回のみ)
At least they said they would
少なくとも彼らはそうすると言った
Said they could
できると言いました
Mama said they would
ママはそうするって言った
Do me good
良くしてください
(End with strumming A once)
(Aを一度弾いて終了)
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
(Repeat Verse 1 once)
(1節を1回繰り返す)
END
終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.