Mirror Song Letras Tradução em Português

Ao vivo - Canção do Espelho

by Live

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Mirror Song

Performed By: LIVE
Realizado por: AO VIVO
From the Album: "Mental Jewelry"
Do álbum: "Joias Mentais"
Lyrics Written By: Edward Kowalczyk
Letra escrita por: Edward Kowalczyk
Music Written By: LIVE
Música escrita por: AO VIVO
Comments, questions, corrections, requests welcome
Comentários, perguntas, correções, solicitações são bem-vindas
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb Eb) Low to High
Afinação Eb (D#) (Eb Ab Db Gb Bb Eb) Baixo a Alto
(D# G# C# F# A# d#) Low to High
(D# G# C# F# A# d#) Baixo a Alto
Chords Used In Order of Appearence
Acordes usados em ordem de aparição
(Low to High):
(Baixo para Alto):
G# | x x 1 1 1 4
G# | x x 1 1 1 4
*G# | 0 6 6 5 0 0
*G# | 0 6 6 5 0 0
*During intro and verse: guitar 1 plays an Emaj (open), A (open) progression
*Durante a introdução e o verso: a guitarra 1 toca uma progressão Emaj (aberta), A (aberta)
guitar 2 plays an *Emaj (alternate), A/E progression
guitarra 2 toca *Emaj (alternativo), progressão A/E
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
(Played twice)
(Jogado duas vezes)
I know that I should think about giving and
Eu sei que deveria pensar em dar e
think about helping out and think about think about living
pense em ajudar e pense em pensar em viver
But I............. Can't seem to rescue myself
Mas eu........... Não consigo me resgatar
Chorus 1:
Refrão 1:
in
em
But what about my bank account, and my holy desert shield?
Mas e quanto à minha conta bancária e ao meu escudo sagrado do deserto?
They keep my dry under the arms
Eles mantêm meus braços secos
Flags and mental jewelry's all I know
Bandeiras e joias mentais é tudo que sei
*G# *Emaj
*G# *Emaj
and they keep me happy and warm inside
e eles me mantêm feliz e aquecido por dentro
(End with strumming *Emaj once)
(Termine com dedilhar *Emaj uma vez)
(Repeat Intro)
(Repetir introdução)
Verse 2:
Versículo 2:
So I said unto this man "who are you, and where do you come from?"
Então eu disse a este homem "quem é você e de onde você vem?"
And he proceeded to tell me many, many, many, many, many, many, many things
E ele começou a me dizer muitas, muitas, muitas, muitas, muitas, muitas, muitas coisas
But I said nothing at all
Mas eu não disse nada
For the flower in the corner by the room in the window and the sun
Para a flor no canto do quarto na janela e no sol
Said it all
Disse tudo
(Repeat Chorus 1)
(Repete o refrão 1)
Bridge:
Ponte:
(* Strum once, first time only)
(* Toque uma vez, apenas na primeira vez)
At least they said they would
Pelo menos eles disseram que iriam
Said they could
Disseram que poderiam
Mama said they would
Mamãe disse que eles iriam
Do me good
Faça-me bem
(End with strumming A once)
(Termine com dedilhar A uma vez)
(Repeat Intro)
(Repetir introdução)
(Repeat Verse 1 once)
(Repita o versículo 1 uma vez)
END
FIM

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.