Mystery Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Na żywo - tajemnica
by Live
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed By: LIVE
Wykonywane przez: NA ŻYWO
From the Album: "Songs from Black Mountain"
Z albumu: „Pieśni z Czarnej Góry”
Lyrics & Music Written By: Edward Kowalczyk
Teksty i muzyka napisane przez: Edward Kowalczyk
Comments, questions, corrections, requests welcome
Komentarze, pytania, poprawki, prośby mile widziane
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb eb) Low to High
Strojenie Eb(D#) (Eb Ab Db Gb Bb eb) Od niskiego do wysokiego
(D# G# C# F# A# d#) Low to High
(D# G# C# F# A# d#) Od niskiego do wysokiego
Chords used in order of appearence
Akordy używane w kolejności występowania
(Low to High):
(Od niskiego do wysokiego):
Verse 1:
Werset 1:
(Palm mute each note)
(Dłoń wycisza każdą nutę)
1st/3 2nd/4
1/3 2/4
My ammunition won't load into my gun
Amunicja nie ładuje się do mojej broni
My inhibitions, they fall like the weight from a stone
Moje zahamowania spadają jak ciężar z kamienia
You lead my heart away, like a homeless, dusted fool
Prowadzisz moje serce daleko, jak bezdomny, zakurzony głupiec
Somehow this dimestore ring still shines like a diamond to you
W jakiś sposób ten pierścionek Dimestore nadal świeci dla ciebie jak diament
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Oh, how it deepens
Och, jak to się pogłębia
Oh, how it deepens
Och, jak to się pogłębia
Chorus 1:
Refren 1:
Your mystery..... keeps on turnin' me on
Twoja tajemnica... ciągle mnie podnieca
D5 A5 B5 G5(once)
D5 A5 B5 G5 (raz)
Your mystery.....
Twoja tajemnica.....
Verse 2:
Werset 2:
Guitar 2 plays the chords with parenthesis
Gitara 2 gra akordy w nawiasach
(* = A 3rd Guitar plays the picking part of Verse 1 once w/both endings
(* = Trzecia gitara odgrywa partię kostkowania w zwrotce 1 raz z obydwoma zakończeniami
under Guitars 1 & 2 and leads into Pre-chorus)
pod Gitary 1 i 2 i prowadzi do przed refrenem)
Thought I knew the rules, thought I held it in my hand
Myślałem, że znam zasady, myślałem, że trzymam je w dłoni
Thought I was bulletproof, 'til the blood pooled up in the sand
Myślałem, że jestem kuloodporny, dopóki krew nie zebrała się w piasku
Are you a satellite? A shooting star, or a dove?
Czy jesteś satelitą? Spadająca gwiazda czy gołąb?
Did we put you way up there or did God send you down from above?
Czy to my umieściliśmy cię tam wysoko, czy też Bóg zesłał cię z góry?
Above....
Powyżej....
(Repeat Pre-chorus)
(Powtórz przed refrenem)
Chorus 2:
Chór 2:
Your mystery..... keeps on turnin' me on
Twoja tajemnica... ciągle mnie podnieca
Your mystery..... burns me up like the sun
Twoja tajemnica... spala mnie jak słońce
Your mystery.....
Twoja tajemnica.....
Bridge:
Most:
(Split into 2 parts. Part one is guitar 1 playing power chords
(Podzielone na 2 części. Część pierwsza to gra na gitarze 1, akordów mocy
Part two is guitar 2 playing a lead part)
Część druga to gitara 2 grająca główną rolę)
Part 1:
Część 1:
Mine eyes have seen the glory of a love that does transcend
Moje oczy widziały chwałę miłości, która przewyższa
Mine eyes have seen the worst inside of man
Moje oczy widziały najgorsze wnętrze człowieka
And the fear is like a fallen bridge, a broken promise
A strach jest jak zwalony most, złamana obietnica
And the proof is in the bloodshot eyes of the one who failed to see
A dowodem są przekrwione oczy tego, który nie widział
Part 2:
Część 2:
eb|----------------------------0-------0----0h2--2----2--2--3--2--|
eb|----------------------------0------0---------0h2--2----2--2--3--2--|
(* = played 16 times)
(* = zagrano 16 razy)
Chorus 3:
Refren 3:
Your mystery..... keeps on turnin' me on!
Twoja tajemnica... ciągle mnie podnieca!
Your mystery..... burns me up like the sun
Twoja tajemnica... spala mnie jak słońce
(* = After playing the B5, Guitar 2 does a slide
(* = Po zagraniu na B5, Gitara 2 wykonuje slajd
from G-string 12th fret down the fretboard)
od 12. progu struny G w dół podstrunnicy)
(Repeat Chorus 3 without slide)
(Powtórz refren 3 bez slajdu)
Outro:
Zakończenie:
Your mystery
Twoja tajemnica
(Heaven is one so why believe when you can see it for yourself)?
(Niebo jest jedno, więc po co wierzyć, skoro możesz je zobaczyć na własne oczy)?
END ON:
KONIEC:
END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
