Rattlesnake Paroles Traduction Française
Live - Serpent à sonnette
by Live
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From peter@sans.vuw.ac.nz Sun Apr 27 11:32:25 1997
De peter@sans.vuw.ac.nz dim. 27 avril 11:32:25 1997
Date: Fri, 21 Mar 1997 21:39:46 +1200 (NZST)
Date : vendredi 21 mars 1997 21:39:46 +1200 (NZST)
From: Peter Shackleton
De : Peter Shackleton
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: Rattlesnake by Live
Sujet : CRD : Rattlesnake par Live
Rattlesnake
Serpent à sonnette
Written and performed by Live
Écrit et interprété par Live
From the Secret Samadhi album, published by Radioactive Records
Extrait de l'album Secret Samadhi, publié par Radioactive Records
RARD-11590
RARD-11590
peter@sans.vuw.ac.nz and peri@monmouth.com respectively.
peter@sans.vuw.ac.nz et peri@monmouth.com respectivement.
Tune down 1/2 step on all strings.
Réglez d'un demi-ton sur toutes les cordes.
INTRO:
INTRO :
(arguable if the guitar plays the Gadd6 or if it's the bass
(discutable si la guitare joue du Gadd6 ou si c'est la basse
giving the same effect)
donnant le même effet)
Let's go hang out in a mall, or a morgue,
Allons sortir dans un centre commercial ou une morgue,
a smorgasbord *=
un buffet *=
Let's go hang out in a church e-----
Allons sortir dans une église e-----
We'll go find lurch G--0h2
Nous irons chercher Lurch G--0h2
Dmsus2 D--0--
Dmsus2 D--0--
then we'll haul ass down through the abbey A-----
puis nous transporterons nos fesses à travers l'abbaye A-----
is it money, is it fame E-----
est-ce de l'argent, est-ce la gloire E-----
what's in a name, shame?
qu'est-ce qu'il y a dans un nom, honte ?
is it money, is it fame
est-ce l'argent, est-ce la gloire
or were they always this lame?
ou étaient-ils toujours aussi nuls ?
it's a crazy, crazy mixed up town
c'est une ville folle, folle et mélangée
ad6
ad6
but it's the rattlesnake I fear
mais c'est le serpent à sonnette que je crains
in another place, in another time
dans un autre endroit, à une autre époque
I'd be drivin' trucks my dear
Je conduirais des camions, ma chérie
I'd be skinnin' hunted deer (this line tacet first time)
Je dépecerais les cerfs chassés (cette ligne est tachée pour la première fois)
Intro riff
Riff d'introduction
deer, deer
cerf, cerf
let's go hang out in a bar
allons sortir dans un bar
it's not too far
ce n'est pas trop loin
we'll take my car
nous prendrons ma voiture
we'll lay flowers at the grave of jesco white
nous déposerons des fleurs sur la tombe de Jesco White
the sinner's saint
le saint du pécheur
the rack is full and so are we
le rack est plein et nous aussi
of laughing gass and ennui
de gaz hilarant et d'ennui
bridge:
pont :
s2
s2
s2
s2
solo over chorus chords
solo sur accords de refrain
Intro riff
Riff d'introduction
Chords:
Accords :
Dmadd9 - - 5 7 6 0
Dmadd9 - - 5 7 6 0
Peter Shackleton (peter@sans.vuw.ac.nz), Wellington, NEW ZEALAND
Peter Shackleton (peter@sans.vuw.ac.nz), Wellington, NOUVELLE-ZÉLANDE
Confidence: the feeling you get before you understand the situation.
Confiance : le sentiment que vous ressentez avant de comprendre la situation.
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ce fichier est le travail de l'auteur et représente son interprétation du #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu’à des fins d’études privées, de bourses d’études ou de recherche. #
From: spider@olemiss.edu
De : spider@olemiss.edu
"Rattlesnake" by Live
"Serpent à sonnette" par Live
On the new album, Secret Samadhi
Sur le nouvel album, Secret Samadhi
This is a cool song from Live's latest album. The album's really good,
C'est une chanson sympa du dernier album de Live. L'album est vraiment bon,
but it's something that definitely grows on you as you listen to it.
mais c'est quelque chose qui grandit définitivement en vous à mesure que vous l'écoutez.
Tune a 1/2 step down, as per usual for about 99% of Live's songs.
Réglez un demi-ton vers le bas, comme d'habitude pour environ 99 % des chansons de Live.
Builds up with keyboards or something, then kicks in with this...
Se construit avec des claviers ou quelque chose comme ça, puis entre en jeu avec ça...
Intro:
Introduction :
(using heavy distortion)
(en utilisant une forte distorsion)
Verse:
Verset :
(using chorus)
(en utilisant le refrain)
Let's go hang out in a mall,
Allons sortir dans un centre commercial,
or a morgue,
ou une morgue,
smorgasbord...
assortiment...
Chorus:
Chœur :
(using heavy distortion)
(en utilisant une forte distorsion)
It's a crazy, crazy mixed up town...
C'est une ville folle, folle et mélangée...
It's the rattlesnake I fear...
C'est le serpent à sonnette que je crains...
Bridge:
Pont :
(ahhh.... ahhh...)
(ahhh... ahhh...)
Solo to the chorus chord progression.
Solo sur la progression des accords du chœur.
That's pretty much it; just listen to the song to figure out where
C'est à peu près tout ; il suffit d'écouter la chanson pour savoir où
everything goes. Oh, and the outro is the same as the intro.
tout se passe. Oh, et l'outro est la même que l'intro.
Enjoy!
Apprécier!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.