Rattlesnake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Canlı - Çıngıraklı Yılan
by Live
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From peter@sans.vuw.ac.nz Sun Apr 27 11:32:25 1997
Peter@sans.vuw.ac.nz'den Paz 27 Nis 11:32:25 1997
Date: Fri, 21 Mar 1997 21:39:46 +1200 (NZST)
Tarih: 21 Mart 1997 Cum 21:39:46 +12:00 (NZST)
From: Peter Shackleton
Gönderen: Peter Shackleton
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: CRD: Rattlesnake by Live
Konu: CRD: Canlı Yayından Çıngıraklı Yılan
Rattlesnake
Çıngıraklı yılan
Written and performed by Live
Live tarafından yazılmış ve icra edilmiştir.
From the Secret Samadhi album, published by Radioactive Records
Radioactive Records'un yayınladığı Secret Samadhi albümünden
RARD-11590
RARD-11590
peter@sans.vuw.ac.nz and peri@monmouth.com respectively.
sırasıyla peter@sans.vuw.ac.nz ve peri@monmouth.com.
Tune down 1/2 step on all strings.
Tüm tellerde 1/2 adım aşağı ayarlayın.
INTRO:
GİRİŞ:
(arguable if the guitar plays the Gadd6 or if it's the bass
(gitarın Gadd6'yı mı çaldığı yoksa bas mı olduğu tartışılabilir)
giving the same effect)
aynı etkiyi veriyor)
Let's go hang out in a mall, or a morgue,
Gidip bir alışveriş merkezinde ya da morgda takılalım.
a smorgasbord *=
açık büfe *=
Let's go hang out in a church e-----
Hadi gidip bir kilisede takılalım e-----
We'll go find lurch G--0h2
Gidip zor durumda kalacağız G--0h2
Dmsus2 D--0--
Dmsus2 D--0--
then we'll haul ass down through the abbey A-----
sonra manastıra doğru kıçımızı çekeceğiz A-----
is it money, is it fame E-----
para mı şöhret mi E-----
what's in a name, shame?
adın nesi var, ayıp mı?
is it money, is it fame
para mı şöhret mi
or were they always this lame?
Yoksa hep bu kadar topal mıydılar?
it's a crazy, crazy mixed up town
burası çılgın, çılgın, karışık bir kasaba
ad6
reklam6
but it's the rattlesnake I fear
ama korktuğum çıngıraklı yılan
in another place, in another time
başka bir yerde, başka bir zamanda
I'd be drivin' trucks my dear
Kamyon sürüyor olurdum canım
I'd be skinnin' hunted deer (this line tacet first time)
Avlanan geyiğin derisini yüzerdim (bu satır ilk kez tacet)
Intro riff
Giriş riff'i
deer, deer
geyik, geyik
let's go hang out in a bar
hadi gidip bir barda takılalım
it's not too far
çok uzak değil
we'll take my car
arabamı alacağız
we'll lay flowers at the grave of jesco white
Jesco White'ın mezarına çiçek koyacağız
the sinner's saint
günahkarın azizi
the rack is full and so are we
raf dolu ve biz de doluyuz
of laughing gass and ennui
gülme gazı ve can sıkıntısından
bridge:
köprü:
s2
s2
s2
s2
solo over chorus chords
koro akorları üzerinde solo
Intro riff
Giriş riff'i
Chords:
Akorlar:
Dmadd9 - - 5 7 6 0
Dmadd9 - - 5 7 6 0
Peter Shackleton (peter@sans.vuw.ac.nz), Wellington, NEW ZEALAND
Peter Shackleton (peter@sans.vuw.ac.nz), Wellington, YENİ ZELANDA
Confidence: the feeling you get before you understand the situation.
Güven: Durumu anlamadan önce hissettiğiniz duygu.
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve # hakkındaki yorumunu temsil eder
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz. #
From: spider@olemiss.edu
Gönderen: örümcek@olemiss.edu
"Rattlesnake" by Live
Live'dan "Çıngıraklı Yılan"
On the new album, Secret Samadhi
Yeni albümde Secret Samadhi
This is a cool song from Live's latest album. The album's really good,
Bu Live'ın son albümünden harika bir şarkı. Albüm gerçekten çok iyi
but it's something that definitely grows on you as you listen to it.
ama dinledikçe kesinlikle içinizde büyüyen bir şey.
Tune a 1/2 step down, as per usual for about 99% of Live's songs.
Live şarkılarının yaklaşık %99'u için her zamanki gibi 1/2 adım aşağı ayarlayın.
Builds up with keyboards or something, then kicks in with this...
Klavye falan ile kurulur, sonra bununla başlar...
Intro:
Giriş:
(using heavy distortion)
(ağır distorsiyon kullanarak)
Verse:
Ayet:
(using chorus)
(koro kullanarak)
Let's go hang out in a mall,
Gidip bir alışveriş merkezinde takılalım.
or a morgue,
ya da bir morg,
smorgasbord...
açık büfe...
Chorus:
Koro:
(using heavy distortion)
(ağır distorsiyon kullanarak)
It's a crazy, crazy mixed up town...
Çılgın, çılgınca karışık bir kasaba...
It's the rattlesnake I fear...
Benim korktuğum çıngıraklı yılan...
Bridge:
Köprü:
(ahhh.... ahhh...)
(ahhh... ahhh...)
Solo to the chorus chord progression.
Koro akor ilerlemesine solo.
That's pretty much it; just listen to the song to figure out where
Hemen hemen bu kadar; nerede olduğunu anlamak için şarkıyı dinlemeniz yeterli
everything goes. Oh, and the outro is the same as the intro.
her şey gider. Oh, ve çıkış da girişle aynı.
Enjoy!
Eğlence!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.