Stage Paroles Traduction Française

Live - Scène

by Live

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Live Stage

Performed By: LIVE
Interprété par : EN DIRECT
From the Album: "Throwing Copper"
Extrait de l'album : "Lancer du cuivre"
Lyrics Written By: Edward Kowalczyk
Paroles écrites par : Edward Kowalczyk
Music Written By: LIVE
Musique écrite par : LIVE
Comments, questions, corrections, requests welcome
Commentaires, questions, corrections, demandes bienvenues
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb eb) Low to High
Accordage Eb(D#) (Eb Ab Db Gb Bb eb) Grave à aigu
(D# G# C# F# A# d#) Low to High
(D# G# C# F# A# d#) Faible à élevé
Chords used in order of appearence
Accords utilisés par ordre d'apparition
(Low to High):
(de bas en haut) :
Please refer to chord diagram for fingering.
Veuillez vous référer au diagramme d'accords pour le doigté.
E5II | 0 4 4 x x x
E5II | 0 4 4 x x x
(Quick drum fill, then into intro)
(Remplissage rapide de la batterie, puis entrée dans l'intro)
Intro:
Introduction :
F#5 strumming, however, upon closer listen, you can
En grattant F#5, cependant, en écoutant de plus près, vous pouvez
clearly hear the changes from 244xxx to 044xxx
entendre clairement les changements de 244xxx à 044xxx
When playing, try to focus on strumming the E and A
Lorsque vous jouez, essayez de vous concentrer sur le grattage du E et du A.
strings more. You may want to just play the chords as
cordes plus. Vous voudrez peut-être simplement jouer les accords comme
24xxxx and 04xxxx
24xxxx et 04xxxx
Note 2: Listen to the recording to get how this is played
Remarque 2 : Écoutez l'enregistrement pour savoir comment il est joué.
I prefer all downstrum, but you may play whatever way you wish
Je préfère tout downstrum, mais vous pouvez jouer comme vous le souhaitez
(Played fast)
(Joué vite)
(Play 4 times and lead into Verse)
(Jouer 4 fois et mener au verset)
Verse:
Verset :
(* = After chord is played, 3 muted harmonics are played quickly between
(* = Une fois l'accord joué, 3 harmoniques assourdies sont jouées rapidement entre
To do this, move your pointer finger from the 2nd to 3rd fret;
Pour ce faire, déplacez votre index de la 2ème à la 3ème case ;
lightly touching the E string and strum away. You'll hear the same
touchez légèrement la corde de mi et grattez. Vous entendrez la même chose
sound as on the recording).
son comme sur l'enregistrement).
I wanna feel, I wanna try
Je veux ressentir, je veux essayer
F#5* F#5 E5II F#5 E5II
Fa#5* Fa#5 Mi5II Fa#5 Mi5II
I wanna rock in the city tonight
Je veux rocker en ville ce soir
I wanna deal, don't wanna die
Je veux négocier, je ne veux pas mourir
F#5* F#5 E5II F#5 E5II F#5
Fa#5* Fa#5 Mi5II Fa#5 Mi5II Fa#5
I wanna bring my Captain Hook into the light
Je veux mettre mon capitaine Hook en lumière
Pre-chorus:
Pré-refrain :
(Bass only)
(Basse uniquement)
People I've seen my day, ranting and raving this beauty away
Les gens que j'ai vus ma journée, déclamant et délirant cette beauté
We are by and large the same, but words are too feeble, they cannot contain
Nous sommes globalement pareils, mais les mots sont trop faibles, ils ne peuvent pas contenir
Chorus 1:
Chœur 1 :
He was a rock 'n roll Messiah
C'était un messie du rock'n roll
She was known for her childcare
Elle était connue pour la garde de ses enfants
Truth is gonna give up the World
La vérité va abandonner le monde
If you can give up the stage
Si tu peux abandonner la scène
The stage, the stage..... Come on!
La scène, la scène..... Allez !
(Repeat Verse)
(Répéter le verset)
(Repeat Pre-chorus)
(Répéter le pré-refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
He was a rock and roll Messiah
C'était un messie du rock and roll
She was known for her childcare
Elle était connue pour la garde de ses enfants
Truth is gonna give up the World
La vérité va abandonner le monde
If you can give up the stage
Si tu peux abandonner la scène
If I can give up the stage
Si je peux abandonner la scène
If we can give up the stage
Si nous pouvons abandonner la scène
Bridge:
Pont :
Come to this, I can't come to you
Viens à ça, je ne peux pas venir à toi
Don't do this, wake me up tonight
Ne fais pas ça, réveille-moi ce soir
Come to this, I can't come to you
Viens à ça, je ne peux pas venir à toi
Don't do this, wake me up to...
Ne fais pas ça, réveille-moi pour...
night. Tonight, tonight...
nuit. Ce soir, ce soir...
(strum F#5 once and hold into solo)
(grattez F#5 une fois et maintenez le solo)
Solo:
Solo :
so it is more than likely not 100%. Just fool around with
donc ce n'est probablement pas 100%. Amusez-vous simplement avec
it and you will come close. Or you can always improvise
et vous vous en approcherez. Ou tu peux toujours improviser
if you're good. :)
si tu es bon. :)
(Guitar 2 plays Intro Part as rhythm backing)
(La guitare 2 joue la partie d'introduction comme accompagnement rythmique)
Gb|-13-11~~~~-11-------11/15-15\11-11/15-15/11-13-11-13-11-13-11-13-11-|
Go|-13-11~~~~-11-------11/15-15\11-11/15-15/11-13-11-13-11-13-11-13-11-|
Improvise after this! :)
Improvisez après ça ! :)
Chorus 3:
Chœur 3 :
Yeah, he was a rock and roll Messiah
Ouais, c'était un messie du rock and roll
How could you stand to lay beside her?
Comment as-tu pu supporter de t'allonger à côté d'elle ?
Messiah..... beside her......
Le Messie..... à côté d'elle......
Outro:
Sortie :
Repeat the following progression throughout until end
Répétez la progression suivante jusqu'à la fin
Listen to the recording to get how its played:
Écoutez l'enregistrement pour savoir comment il est joué :
Hey yeah, no, nananananananananananana
Hé ouais, non, nananananananananananana
Yeah, yeah, yeah, gimme the stage, gimme the stage
Ouais, ouais, ouais, donne-moi la scène, donne-moi la scène
Beside her, beside her, beside her
A côté d'elle, à côté d'elle, à côté d'elle
END ON:
FIN LE :
(Note: Hold note and fade into feedback)
(Remarque : maintenez la note et passez au feedback)
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.