Stage Testo Traduzione Italiana
Dal vivo - Palcoscenico
by Live
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed By: LIVE
Eseguito da: LIVE
From the Album: "Throwing Copper"
Dall'album: "Throwing Copper"
Lyrics Written By: Edward Kowalczyk
Testi scritti da: Edward Kowalczyk
Music Written By: LIVE
Musica scritta da: LIVE
Comments, questions, corrections, requests welcome
Commenti, domande, correzioni, richieste sono benvenuti
Eb(D#) Tuning (Eb Ab Db Gb Bb eb) Low to High
Accordatura Mib(Re#) (Mib Ab Db Gb Sib eb) da basso ad alto
(D# G# C# F# A# d#) Low to High
(RE# SOL# DO# FA# LA# re#) Da basso ad alto
Chords used in order of appearence
Accordi utilizzati in ordine di apparizione
(Low to High):
(Da basso ad alto):
Please refer to chord diagram for fingering.
Fare riferimento al diagramma degli accordi per la diteggiatura.
E5II | 0 4 4 x x x
E5II | 0 4 4 x x x
(Quick drum fill, then into intro)
(Riempimento rapido della batteria, poi introduzione)
Intro:
Introduzione:
F#5 strumming, however, upon closer listen, you can
Tuttavia, se ascolti più da vicino, puoi strimpellare il Fa#5
clearly hear the changes from 244xxx to 044xxx
sentire chiaramente le modifiche da 244xxx a 044xxx
When playing, try to focus on strumming the E and A
Quando suoni, prova a concentrarti sullo strimpellare il Mi e il La
strings more. You may want to just play the chords as
corde in più. Potresti voler suonare semplicemente gli accordi come
24xxxx and 04xxxx
24xxxx e 04xxxx
Note 2: Listen to the recording to get how this is played
Nota 2: ascolta la registrazione per capire come viene riprodotta
I prefer all downstrum, but you may play whatever way you wish
Preferisco tutto il downstrum, ma puoi suonare come preferisci
(Played fast)
(Giocato velocemente)
(Play 4 times and lead into Verse)
(Gioca 4 volte e inizia con la strofa)
Verse:
Versetto:
(* = After chord is played, 3 muted harmonics are played quickly between
(* = Dopo aver suonato l'accordo, vengono suonati rapidamente 3 armonici silenziati
To do this, move your pointer finger from the 2nd to 3rd fret;
Per fare ciò, sposta il dito indice dal 2° al 3° tasto;
lightly touching the E string and strum away. You'll hear the same
toccando leggermente la corda del Mi e strimpellando. Sentirai lo stesso
sound as on the recording).
suono come nella registrazione).
I wanna feel, I wanna try
Voglio sentire, voglio provare
F#5* F#5 E5II F#5 E5II
Fa#5* Fa#5 Mi5II Fa#5 Mi5II
I wanna rock in the city tonight
Voglio fare rock in città stasera
I wanna deal, don't wanna die
Voglio patteggiare, non voglio morire
F#5* F#5 E5II F#5 E5II F#5
Fa#5* Fa#5 Mi5II Fa#5 Mi5II Fa#5
I wanna bring my Captain Hook into the light
Voglio portare alla luce il mio Capitan Uncino
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
(Bass only)
(Solo basso)
People I've seen my day, ranting and raving this beauty away
Persone che ho visto durante la mia giornata, sbraitare e delirare per questa bellezza
We are by and large the same, but words are too feeble, they cannot contain
In fondo siamo uguali, ma le parole sono troppo deboli, non possono contenere
Chorus 1:
Coro 1:
He was a rock 'n roll Messiah
Era un Messia del rock'n'roll
She was known for her childcare
Era nota per la sua cura dei bambini
Truth is gonna give up the World
La verità rinuncerà al mondo
If you can give up the stage
Se puoi rinuncia al palco
The stage, the stage..... Come on!
Il palco, il palco... Forza!
(Repeat Verse)
(Ripeti il verso)
(Repeat Pre-chorus)
(Ripeti pre-ritornello)
Chorus 2:
Coro 2:
He was a rock and roll Messiah
Era un Messia del rock and roll
She was known for her childcare
Era nota per la sua cura dei bambini
Truth is gonna give up the World
La verità rinuncerà al mondo
If you can give up the stage
Se puoi rinuncia al palco
If I can give up the stage
Se posso rinunciare al palco
If we can give up the stage
Se possiamo rinunciare al palco
Bridge:
Ponte:
Come to this, I can't come to you
Vieni a questo, non posso venire da te
Don't do this, wake me up tonight
Non farlo, svegliami stanotte
Come to this, I can't come to you
Vieni a questo, non posso venire da te
Don't do this, wake me up to...
Non farlo, svegliami per...
night. Tonight, tonight...
notte. Stasera, stasera...
(strum F#5 once and hold into solo)
(strimpellare Fa#5 una volta e tenere premuto per l'assolo)
Solo:
Assolo:
so it is more than likely not 100%. Just fool around with
quindi è più che probabile che non sia al 100%. Basta scherzare
it and you will come close. Or you can always improvise
e ti avvicinerai. Oppure puoi sempre improvvisare
if you're good. :)
se sei bravo. :)
(Guitar 2 plays Intro Part as rhythm backing)
(La chitarra 2 suona la parte introduttiva come accompagnamento ritmico)
Gb|-13-11~~~~-11-------11/15-15\11-11/15-15/11-13-11-13-11-13-11-13-11-|
Gb|-13-11~~~~-11-------11/15-15\11-11/15-15/11-13-11-13-11-13-11-13-11-|
Improvise after this! :)
Dopodiché improvvisa! :)
Chorus 3:
Coro 3:
Yeah, he was a rock and roll Messiah
Sì, era un Messia del rock and roll
How could you stand to lay beside her?
Come potresti sopportare di sdraiarti accanto a lei?
Messiah..... beside her......
Messia..... accanto a lei......
Outro:
Conclusione:
Repeat the following progression throughout until end
Ripeti la seguente progressione fino alla fine
Listen to the recording to get how its played:
Ascolta la registrazione per sapere come viene riprodotta:
Hey yeah, no, nananananananananananana
Ehi sì, no, nananananananananananana
Yeah, yeah, yeah, gimme the stage, gimme the stage
Sì, sì, sì, dammi il palco, dammi il palco
Beside her, beside her, beside her
Accanto a lei, accanto a lei, accanto a lei
END ON:
FINE IL:
(Note: Hold note and fade into feedback)
(Nota: tieni la nota e sfuma nel feedback)
END
FINE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.