T.B.D. Testo Traduzione Italiana
Dal vivo - T.B.D.
by Live
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(bass part)
(parte del basso)
In the moment I was losing my head
In quel momento stavo perdendo la testa
Readin' too much and losing my head
Leggo troppo e perdo la testa
And I was
E lo ero
Reaching forward I was already there
Andando avanti ero già lì
Readin' too much and losing my head
Leggo troppo e perdo la testa
This information caused a cut in the line
Questa informazione ha causato un taglio nella linea
Now I'm remembering God and readin' too much
Ora mi ricordo di Dio e leggo troppo
It's so nice
È così bello
The print is smaller than the ants in the grass
La stampa è più piccola delle formiche nell'erba
I'll have to put it away now
Dovrò metterlo via adesso
In the morning there are things to be read
La mattina ci sono cose da leggere
Words to be said and food to be fed but I
Parole da dire e cibo da nutrire, tranne io
Won't be there I'll be clutching on a megaphone
Non ci sarò, starò stringendo un megafono
Pointed at my head, would you be there
Puntato alla mia testa, saresti lì?
Would you kindly read this word for word
Vorresti gentilmente leggere questa parola parola per parola
So loud and clear, I can't remember it all
Così forte e chiaro che non riesco a ricordare tutto
It needs to be clear, I tell you
Deve essere chiaro, te lo dico
If the feeling drops out of your voice
Se il sentimento scompare dalla tua voce
Would you kindly pick it up
Potresti gentilmente ritirarlo
This is how I'll go out tonight
Ecco come uscirò stasera
Dressed in blue by the book tonight
Stasera vestita di blu vicino al libro
This is how I'll go out tonight
Ecco come uscirò stasera
But I don't need a book
Ma non ho bisogno di un libro
We're talkin' anchors, talkin' ships
Stiamo parlando di ancore, di navi
We're talkin' seas, we're talking everything you need
Stiamo parlando di mari, stiamo parlando di tutto ciò di cui hai bisogno
You should be working now
Dovresti lavorare adesso
Not only asking how and the whereabouts
Non solo chiedere come e dove si trova
Of where you'll be
Di dove sarai
I don't suspect you will be thinking
Non sospetto che starai pensando
When the brain is dead and the mind has taken over
Quando il cervello è morto e la mente ha preso il sopravvento
This is a skull this is not a game
Questo è un teschio, non è un gioco
Where have you been, are you with us?
Dove sei stato, sei con noi?
Can you hear us?
Riesci a sentirci?
Got the megaphone pointed at you...
Ho il megafono puntato contro di te...
This is how I'll go out tonight
Ecco come uscirò stasera
Dressed in blue by the book tonight
Stasera vestita di blu vicino al libro
This is how I'll go out tonight
Ecco come uscirò stasera
But I don't need a book
Ma non ho bisogno di un libro
Bridge: C A C A G
Ponte: C A C A G
This is how...
Ecco come...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.