Avery كلمات أغنية ترجمة عربية
ليز لونجلي - أفيري
by Liz Longley
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avery - Liz Longley
أفيري - ليز لونجلي
Chords:
الحبال:
Intro and verse tab:
علامة التبويب المقدمة والآية:
You got so damn high you left me in Wisconsin
لقد أصبحت منتشياً للغاية لدرجة أنك تركتني في ويسكونسن
And I was sound asleep as you drove my car away
وكنت نائماً بينما كنت تقود سيارتي بعيداً
About a 100 miles south of where we were going
حوالي 100 ميل جنوب المكان الذي كنا نتجه إليه
I was stuck in a stale motel just cursing your name
لقد كنت عالقًا في فندق قديم فقط ألعن اسمك
Chorus:
جوقة:
Oh Avery, have you gone mad after all these miles of memories?
أوه أفيري، هل جننت بعد كل هذه الأميال من الذكريات؟
Avery, you said you'd rome but you never said you wouldn't take me
أفيري، لقد قلت أنك ستأتي إلى روما ولكنك لم تقل أبدًا أنك لن تأخذني
What about Alabama? What about Tennessee?
ماذا عن ألاباما؟ ماذا عن تينيسي؟
What a friend you turned out to be, Avery
يا له من صديق تبين أنك، أفيري
Last I heard you sold my beat up Chevy
آخر ما سمعته هو أنك قمت ببيع سيارتي الـ "تشيفي" المتهالكة
Oh but you never spared a dime to give me a call
أوه، لكنك لم تدخر أي سنت للاتصال بي
Are you hitchin' rides on highways, railways, everyday?
هل تتنقل على الطرق السريعة والسكك الحديدية كل يوم؟
Trying to break free from the weight of yesterdays?
هل تحاول التحرر من ثقل الأمس؟
Getting lost in drugs and alcohol?
هل تضيع في المخدرات والكحول؟
Chorus:
جوقة:
Oh Avery, have you gone mad after all these miles of memories?
أوه أفيري، هل جننت بعد كل هذه الأميال من الذكريات؟
Avery, you said you'd rome but you never said you wouldn't take me
أفيري، لقد قلت أنك ستأتي إلى روما ولكنك لم تقل أبدًا أنك لن تأخذني
What about Alabama? What about Tennessee?
ماذا عن ألاباما؟ ماذا عن تينيسي؟
What a friend you turned out to be, Avery
يا له من صديق تبين أنك، أفيري
Are you howling at the moon in Montana?
هل تعوي في القمر في مونتانا؟
Burnt by the sun in Santa Fe?
أحرقتها الشمس في سانتا في؟
Oh wherever you go, you never go to stay
آه أينما ذهبت، فلن تذهب لتبقى أبدًا
Chorus:
جوقة:
Oh Avery, have you gone mad after all these miles of memories?
أوه أفيري، هل جننت بعد كل هذه الأميال من الذكريات؟
Avery, you said you'd rome but you never said you wouldn't take me
أفيري، لقد قلت أنك ستأتي إلى روما ولكنك لم تقل أبدًا أنك لن تأخذني
What about Alabama? What about Tennessee?
ماذا عن ألاباما؟ ماذا عن تينيسي؟
What a friend you turned out to be, Avery
يا له من صديق تبين أنك، أفيري
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
