Wind and the Mountain Songtekst Nederlandse Vertaling
Liz Phair - Wind en de berg
by Liz Phair
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Somebody's Miracle
Iemands wonder
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
Key: B, E
Sleutel: B, E
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: B-F#-E-- x2
Intro: B-F#-E--x2
Verse 1:
Vers 1:
You lose your way
Je raakt de weg kwijt
You've gotta land
Je moet landen
You've gotta make
Je moet het maken
another plan
nog een plan
But sometimes
Maar soms
I am too tired
Ik ben te moe
You've gotta smile
Je moet glimlachen
You've gotta play
Je moet spelen
You've gotta work
Je moet werken
another day
nog een dag
But sometimes
Maar soms
I am too tired
Ik ben te moe
Refrain 1:
Refrein 1:
You've gotta raise
Je moet verhogen
your hand and say
je hand en zeg
I don't understand
Ik begrijp het niet
But there are days
Maar er zijn dagen
when I'm to tired
als ik te moe ben
There are days when
Er zijn dagen waarop
I'm just too tired
Ik ben gewoon te moe
And the wind that
En de wind dat
I'm in
Ik ben binnen
Chorus 1:
Koor 1:
Screams on me
Schreeuwt tegen mij
Screams on me
Schreeuwt tegen mij
Howls around me
Gehuil om mij heen
Howls around me
Gehuil om mij heen
And I feel like
En ik heb zin
I am a naked man
Ik ben een naakte man
I've got nothing
Ik heb niets
and no one in a
en niemand in a
stranger's land
het land van een vreemdeling
And the wind
En de wind
will do me in
zal mij erin doen
Verse 2:
Vers 2:
Everyday
Elke dag
You've gotta run
Je moet vluchten
You've got a job
Je hebt een baan
You get it done
Je krijgt het voor elkaar
But sometimes
Maar soms
I am too tired
Ik ben te moe
You wanna roll
Je wilt rollen
in the grass
in het gras
Kick your shoes
Schop tegen je schoenen
off Have a laugh
uit Lach eens
But sometimes
Maar soms
I am too tired
Ik ben te moe
refrain 2:
refrein 2:
You've gotta raise
Je moet verhogen
your hand and say
je hand en zeg
I don't understand
Ik begrijp het niet
But there are days
Maar er zijn dagen
when I'm to tired
als ik te moe ben
There are days when
Er zijn dagen waarop
I'm just too tired
Ik ben gewoon te moe
And the wind that
En de wind dat
kicks in again and says
trapt weer in en zegt
Chorus 2:
Koor 2:
Lean on me
Leun op mij
Lean on me
Leun op mij
Rise above me
Stijg boven mij uit
Rise above me
Stijg boven mij uit
And it says
En er staat
Sailor don't leave
Zeeman gaat niet weg
the channel now
het kanaal nu
Deep blue rollers
Diepblauwe rollen
are breaking
zijn aan het breken
across your bow
over uw boog
And the wind
En de wind
will guide you in
zal je wegwijs maken
Interlude: B-A-E-A-B-A-E/G#-A-
Intermezzo: B-A-E-A-B-A-E/G#-A-
Bridge:
Brug:
So I went up the mountain
Dus ging ik de berg op
But all I saw was
Maar het enige wat ik zag was
another mountain
nog een berg
So I came down the mountain
Dus ik kwam de berg af
And I said "leave
En ik zei: "Ga weg
me here lord"
ik hier heer"
So I went up the mountain
Dus ging ik de berg op
And all I saw was
En het enige wat ik zag was
another mountain
nog een berg
So I came down the mountain
Dus ik kwam de berg af
And I said, leave me here
En ik zei: laat me hier achter
lord Leave me in the valley
heer Laat mij in de vallei achter
Let me rest my weary head
Laat mij mijn vermoeide hoofd rusten
Give peace to your survivor
Geef vrede aan je overlevende
Put all my fears to bed
Stop al mijn angsten in bed
Verse 3:
Vers 3:
You lose your way
Je raakt de weg kwijt
You've gotta land
Je moet landen
You've gotta make
Je moet het maken
another plan
nog een plan
But sometimes
Maar soms
I am inspired
Ik ben geïnspireerd
You're gonna sing
Je gaat zingen
another song
nog een liedje
You're gonna right
Je krijgt gelijk
another wrong
nog een fout
And sometimes
En soms
I am inspired
Ik ben geïnspireerd
Outro:
Uit:
You're gonna raise
Je gaat verhogen
your hand and say
je hand en zeg
I don't understand
Ik begrijp het niet
There are days when
Er zijn dagen waarop
you get an answer
je krijgt antwoord
There are days when
Er zijn dagen waarop
F# E(hold)
F# E(vasthouden)
you find your answer
je vindt je antwoord
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
