No Blue Skies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lloyd Cole – Żadnych błękitnych niebios
by Lloyd Cole
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's my attempt at Lloyd Cole's "No Blue Skies" from his
Oto moja próba wykonania utworu „No Blue Skies” Lloyda Cole’a
first solo CD. This song has two (at least) guitars on it -
pierwsza solowa płyta. W tej piosence są dwie (przynajmniej) gitary –
on playing mainly 5th chords and the other playing other 5 chords -
na graniu głównie akordów piątych, a drugim na graniu pozostałych 5 akordów -
see the chart for details - listen to the song and see where you'd
zobacz tabelę, aby uzyskać szczegółowe informacje - posłuchaj piosenki i zobacz, gdzie byś to zrobił
put them.
połóż je.
Chords
Akordy
Intro A5
Wprowadzenie A5
You want to leave me baby, be my guest
Chcesz mnie zostawić, kochanie, bądź moim gościem
All I'm gonna do is cry
Jedyne co zrobię to będę płakać
Then I'm gonna find me someone else
Wtedy znajdę sobie kogoś innego
To tear the stars out of the sky
By wyrwać gwiazdy z nieba
*same*
*to samo*
Lookin for something when there's nothing left to be found
Szukasz czegoś, gdy nie ma już nic do znalezienia
Make it easy on yourself
Ułatw sobie to
Go out and find your body someone else
Wyjdź i znajdź swoje ciało dla kogoś innego
Who'll tear the stars out of the sky
Kto wyrwie gwiazdy z nieba
*chorus*
*refren*
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
Baby you're too well spoken
Kochanie, mówisz zbyt dobrze
Baby you're too pristine
Kochanie, jesteś zbyt nieskazitelny
When I cry do you feel anything
Kiedy płaczę, czujesz coś?
(Baby you're too well read)
(Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany)
*same as other verses*
*tak samo jak inne wersety*
You want to leave me baby, be my guest
Chcesz mnie zostawić, kochanie, bądź moim gościem
All I'm gonna do is cry
Jedyne co zrobię to będę płakać
Then I'm gonna find me someone else
Wtedy znajdę sobie kogoś innego
And tear the stars out of the sky
I zerwij gwiazdy z nieba
*same as other chorus, except hold on last D5* longer to fit
*tak samo jak inne refreny, z tą różnicą, że przytrzymaj dłużej ostatnie D5*, aby zmieścić
extra line in*
dodatkowa linia w*
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
Baby you're too well spoken
Kochanie, mówisz zbyt dobrze
Baby you're far too clean
Kochanie, jesteś zdecydowanie za czysty
When I cry do you feel anything
Kiedy płaczę, czujesz coś?
(Baby you're too well read)
(Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany)
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
You don't need me anymore
Już mnie nie potrzebujesz
You don't need me anymore
Już mnie nie potrzebujesz
They say storms are right for summertime
Mówią, że burze są odpowiednie na lato
What you gonna do when you open your eyes
Co zrobisz, gdy otworzysz oczy
Its a brand new day baby
To zupełnie nowe dziecko
No blue skies
Żadnego błękitnego nieba
*solo over verse chords using the *ed chords*
*solówka na akordach zwrotki przy użyciu *akordów ed*
*same as first chorus*
*tak samo jak pierwszy refren*
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
Baby you're too well spoken
Kochanie, mówisz zbyt dobrze
Baby you're too pristine
Kochanie, jesteś zbyt nieskazitelny
When I cry do you feel anything
Kiedy płaczę, czujesz coś?
(Baby you're too well read)
(Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany)
*same as second chorus*
*tak samo jak drugi refren*
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
Baby you're too well spoken
Kochanie, mówisz zbyt dobrze
Baby you're far too clean
Kochanie, jesteś zdecydowanie za czysty
When I cry do you feel anything
Kiedy płaczę, czujesz coś?
(Baby you're too well read)
(Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany)
Baby you're too well read
Kochanie, jesteś zbyt dobrze oczytany
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
