The Misanthrope Текст Песни Перевод на Русский

by Local H

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Local H The Misanthrope

Intro Verse
Вступительный стих
"Hack actors choking on the scenery"
«Хак-актеры задыхаются от декораций»
"Mere grist to feed the machinery"
«Просто зерно для питания машин»
"Fairytales and useless fables..."
«Сказки и бесполезные басни…»
horus
Гор
(Slight Build up then goes into Verse 2)
(Небольшое наращивание затем переходит во 2-й куплет)
"Stories like the gory details"
«Истории похожи на кровавые подробности»
"So keep your finger on the meat scale"
«Так что держите палец на весах для мяса»
"Sycophants and gorgeous users..."
«Подхалимы и великолепные пользователи...»
"...That wanted you dead"
«...Оно хотело твоей смерти»
horus 2
Хорус 2
"This is your welcome to the family!"
«Это ваше добро пожаловать в семью!»
(Muffled sound for first two chords)
(Приглушенный звук первых двух аккордов)
"God d*mn the cult of his vanity!"
«Боже, будь проклят культ его тщеславия!»
(Same muffled sound for first two chords)
(Тот же приглушенный звук для первых двух аккордов)
"The church and then the steeple..."
«Церковь, а потом шпиль...»
(No more muffle)
(Больше никакой глуши)
"...The thought of you dead!"
«...Мысль о твоей смерти!»
"I chloroform the evil..."
«Я хлороформирую зло...»
"...The thought of you dead!"
«...Мысль о твоей смерти!»
(Really build up then go into solo, I don't have that 100% yet so improv
(Действительно наращивайте силы, а затем переходите к соло, у меня еще нет 100%, так что импровизируйте.
with the notes you've already played)
с нотами, которые вы уже сыграли)
Solo end
Конец соло
(Build up then pause for bass solo)
(Наращивайте темп, затем делайте паузу для басового соло)
horus 3
Хорус 3
"This is your welcome to the family!"
«Это ваше добро пожаловать в семью!»
"Come join the cult of sterility"
«Присоединяйтесь к культу бесплодия»
"The church and then the steeple, there's nothing worse the people, there's nothing worse than people!"
«Церковь, а потом шпиль, нет ничего хуже людей, нет ничего хуже людей!»
"There's nothing worse than people!"
«Нет ничего хуже людей!»
"This world, it turns on the thought of you dead!"
«Этот мир возбуждает мысль о твоей смерти!»
"The thought of you dead!"
«Мысль о том, что ты мертв!»
"The thought of you dead!"
«Мысль о том, что ты мертв!»
"The thought of you dead!"
«Мысль о том, что ты мертв!»
"The thought of you dead!"
«Мысль о том, что ты мертв!»

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.