Camera Talk 歌詞 日本語訳
地元住民 - カメラトーク
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're running through the aisles
私たちは通路を走っています
Of the churches still in style
今でもスタイリッシュな教会
Does this city have a curfew?
この街には門限がありますか?
Don't you know it's good to see you too
あなたにも会えて嬉しいことを知らないの?
The riders on the Champs Elysees
シャンゼリゼ通りのライダーたち
We are the tourists in the cafes
私たちはカフェにいる観光客です
We drank our wine along the river
私たちは川沿いでワインを飲みました
Not believing where we were at all
自分たちがどこにいたのか全く信じられない
It's alright, the camera's talking
大丈夫、カメラが話してます
Oh
ああ
And even though I can't be sure
そして、たとえ確信は持てないとしても、
Memory tells me that these times are worth working for
記憶が教えてくれる、この時間には働く価値があると
The buffalo in Catalina
カタリナのバッファロー
The colored stones and troop leaders
カラーストーンと部隊リーダー
The voices of the canopy singers
天蓋の歌手たちの声
Ensured that we wouldn't sleep for long
長く眠らないようにした
I knew this would be the part
これがその部分になることはわかっていました
My plane's arrival catches me off guard
飛行機の到着に不意を突かれる
We'll all be leaving with a broken heart
僕らは皆、傷ついた心を抱えて去っていくだろう
Wallets empty and we're back at start
財布が空になってまたスタートに戻る
It's alright, the camera's talking
大丈夫、カメラが話してます
Oh
ああ
And even though I can't be sure
そして、たとえ確信は持てないとしても、
Memory tells me that these times are worth working for
記憶が教えてくれる、この時間には働く価値があると
It's alright, the camera's talking
大丈夫、カメラが話してます
Oh
ああ
The cistern is not even full
水槽も満杯じゃないよ
The cistern is not e-the cistern is not even
水槽は均等ではありません - 水槽は均等ではありません
full
いっぱい
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.