Boys From Back Home Paroles Traduction Française
Logan Mize - Les garçons de retour à la maison
by Logan Mize
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Logan Mize
Par Logan Mize
There aint nothin better than the boys from back home
Il n'y a rien de mieux que les garçons de chez nous
I turned 18 and ran off and left everything id ever known
J'ai eu 18 ans, je me suis enfui et j'ai laissé tout ce que j'avais connu
Tried to find a better life, chasin crazy dreams
J'ai essayé de trouver une vie meilleure, en poursuivant des rêves fous
No matter where i go it'll never be the same as the boys from back home
Peu importe où je vais, ce ne sera jamais la même chose que les garçons de chez moi
Drinkin beer in the muddy brown water, talkin bout who's moms hotter and
Boire de la bière dans l'eau brune boueuse, parler de qui est la maman la plus chaude et
Paddlin down the Ninnescah River, pushin each other in
Paddlin descend la rivière Ninnescah, se poussant les uns les autres
Goin down to the south bridge just a bunch of us country kids
Descendez sur le pont sud, juste une bande d'enfants de la campagne.
Tryin to get the freshman girls to flash a lil bit a skin
J'essaie d'amener les filles de première année à montrer un peu leur peau.
Me and the boys from back home
Moi et les garçons de chez nous
Chorus:
Chœur :
There aint no place that id rather be than with a bunch of young rednecks just like me
Il n'y a aucun endroit où je préfère être qu'avec une bande de jeunes rednecks comme moi
Always be proud of where i come from, know who to call when im down to drink somethin, the boys from back home
Sois toujours fier d'où je viens, sache qui appeler quand je suis prêt à boire quelque chose, les garçons de chez moi
Countin down to graduation, seemed like it take forever
Le compte à rebours jusqu'à l'obtention du diplôme semblait prendre une éternité
And little did we know it be the last time we be together
Et nous ne savions pas que c'était la dernière fois que nous étions ensemble
Hats off to the man oversea's, fightin battle's for you and me
Chapeau bas à l'homme d'outre-mer, qui se bat pour vous et moi
Lord know's he'll always be one of the boys from back home
Dieu sait qu'il sera toujours l'un des garçons de chez nous
Bridge:
Pont :
We all know how to make each other smile
Nous savons tous comment nous faire sourire
And talkin bout the good ole days is always worth our while yeah yeah
Et parler du bon vieux temps vaut toujours la peine ouais ouais
Say if your with the boys from back home
Dis si tu es avec les garçons de chez toi
Raise your glass And take a drink
Lève ton verre et prends un verre
And be proud of where yall come from
Et soyez fier d'où vous venez
No there aint nothin better than the boys from back home
Non, il n'y a rien de mieux que les garçons de chez nous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
