Boys From Back Home 歌詞 日本語訳
ローガン・マイズ - ボーイズ・フロム・バック・ホーム
by Logan Mize
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Logan Mize
ローガン・マイズ著
There aint nothin better than the boys from back home
故郷の少年たちより優れたものはない
I turned 18 and ran off and left everything id ever known
私は18歳になり、これまでに知っていたすべてを残して逃げました
Tried to find a better life, chasin crazy dreams
より良い人生を見つけようとして、狂った夢を追いかけた
No matter where i go it'll never be the same as the boys from back home
どこに行っても、故郷の少年たちと同じになることは決してないだろう
Drinkin beer in the muddy brown water, talkin bout who's moms hotter and
茶色い泥水の中でビールを飲みながら、どちらのママが熱いか話し合ったり、
Paddlin down the Ninnescah River, pushin each other in
ニネスカ川を下るパドリン、お互いを押し込み合う
Goin down to the south bridge just a bunch of us country kids
サウスブリッジまで行くんだ、僕ら田舎者たちだけで
Tryin to get the freshman girls to flash a lil bit a skin
新入生の女の子たちに少し肌を見せてもらおうとしている
Me and the boys from back home
私と故郷の少年たち
Chorus:
コーラス:
There aint no place that id rather be than with a bunch of young rednecks just like me
私と同じような若い田舎者の群れ以上に居場所はない
Always be proud of where i come from, know who to call when im down to drink somethin, the boys from back home
いつも自分の出身地を誇りに思ってて、何か飲みたくなったら誰に電話すればいいのか知ってるよ、故郷の少年たちよ
Countin down to graduation, seemed like it take forever
卒業までのカウントダウンは永遠にかかるように思えた
And little did we know it be the last time we be together
そして、私たちが一緒にいるのはこれが最後になるとはほとんど知りませんでした
Hats off to the man oversea's, fightin battle's for you and me
海外の男に脱帽、あなたと私のために戦いを戦う
Lord know's he'll always be one of the boys from back home
主よ、彼は常に故郷の少年の一人であることを知っています
Bridge:
ブリッジ:
We all know how to make each other smile
私たちは皆、お互いを笑顔にする方法を知っています
And talkin bout the good ole days is always worth our while yeah yeah
そして、古き良き時代について話すことは、私たちにとって常に価値のあることです
Say if your with the boys from back home
故郷の男の子たちと一緒にいるなら言ってください
Raise your glass And take a drink
グラスを上げて飲み物を飲みましょう
And be proud of where yall come from
そして、君がどこから来たのかを誇りに思ってください
No there aint nothin better than the boys from back home
いいえ、故郷の少年たちより優れたものはありません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
