Good Life Paroles Traduction Française

Logan Mize - Bonne vie

by Logan Mize

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Logan Mize Good Life

Intro.: | G D | A | x 2
Introduction. : | GD | Un | x2
Love is a strong word when you mean it
L'amour est un mot fort quand tu le penses
And baby I mean it when I say I love where this things headed
Et bébé, je le pense vraiment quand je dis que j'aime où ces choses vont
But this concrete city's run me ragged, let me tell you I've had it
Mais cette ville de béton m'a mis en lambeaux, laisse-moi te dire que j'en ai assez
I miss the simple life I use to know
La vie simple que je connaissais me manque
Well I like driving around in my Ford truck, waving at the pretty girls
Eh bien, j'aime rouler dans mon camion Ford, saluer les jolies filles
Slinging mud on the tail pipes and dodging the blue lights
Jeter de la boue sur les tuyaux d'échappement et éviter les lumières bleues
Icing down a cooler full of High Life, it goes good with a hot night
Glacer une glacière pleine de High Life, ça va bien avec une nuit chaude
Peppered sky full of star light, good God it's a good life
Ciel poivré plein de lumière d'étoiles, bon Dieu, c'est une belle vie
Inst.: | G D | A |
Inst.: | GD | Un |
Same chords as above
Mêmes accords que ci-dessus
I bet our families would both be happy, if we showed up like Cousin Eddie
Je parie que nos familles seraient toutes les deux heureuses si nous nous présentions comme notre cousin Eddie.
We could help with harvest on the farm, and let us park out air stream in the yard
Nous pourrions aider à la récolte à la ferme et nous laisser garer le flux d'air dans la cour.
Come on girl I'm just being funny but for real now honey
Allez fille, je suis juste drôle mais pour de vrai maintenant chérie
The clock is ticking, we're running late
Le temps presse, nous sommes en retard
Inst.: | G D | A | x 2
Inst.: | GD | Un | x2
I won't mind one day getting older, with your head on my shoulder
Cela ne me dérangera pas de vieillir un jour, avec ta tête sur mon épaule
Watching the day's sunset,sipping tea on the front step
Regarder le coucher du soleil en sirotant un thé sur le perron
All the chickens and the dogs in the front yard, rusty tractor, 50 acres and a red barn
Tous les poulets et les chiens dans la cour avant, un tracteur rouillé, 50 acres et une grange rouge
Big dreams down a dead end dirt road, I'm sold baby lets go home
De grands rêves sur un chemin de terre sans issue, je suis vendu bébé, rentrons à la maison
We go driving around in my Ford truck, you can be my pretty girl
On roule dans mon camion Ford, tu peux être ma jolie fille
Slick some mud on the tail pipe, go dodging the blue lights
Mets de la boue sur le pot d'échappement, évite les lumières bleues
Icing down a cooler full of High Life it goes good with a hot night
Glacer une glacière pleine de High Life, ça va bien avec une nuit chaude
Peppered sky full of D star light, good God it's a real good life
Ciel poivré plein de lumière d'étoiles D, bon Dieu, c'est une très belle vie
Damn right, it's a good life
Bon sang, c'est une belle vie
Ohhh, its a real good life
Ohhh, c'est une très belle vie
It's a good life
C'est une belle vie
Yeah
Ouais
Outro.: | G D | A | x repeat times -----
Outr.: | GD | Un | x fois de répétition -----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.