Fox Fire 歌詞 日本語訳
ロギンス & メッシーナ - フォックス ファイア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 04 Dec 1997 22:12:57 -0500
日付: 1997 年 12 月 4 日木曜日 22:12:57 -0500
From: Steve Johnson
差出人: スティーブ・ジョンソン
Subject: CRD Foxfire/Loggins & Messina
件名: CRD Foxfire/ロギンス & メッシーナ
Foxfire
フォックスファイヤー
Copyright (c) 1974, 1976
著作権 (c) 1974、1976
Performed by Loggins & Messina
ロギンス&メッシーナによる演奏
Capo III in F
カポⅢヘ長調
Caught in the middle of a moonbeam
月明かりの真ん中に捕らえられて
A flicker of light
光のちらつき
I took a look and then it run away
覗いてみたら逃げてしまいました
Back on into the night, oh.
夜に戻って、ああ。
Stopped, stopped in the tickin^� of my heartbeat
止まった、止まった、鼓動のカチカチ音で
A look in his eye
彼の目を見ると
Had the hunger of a mountain lion
ピューマのような飢えを抱えていた
And the thunder in fire
そして火の中の雷鳴
And every time he appears it comes as a surprise
そして彼が現れるたびに驚きが訪れる
He thinks he^s clever as foxfire
彼は自分が狐火のように賢いと思っている
Dancin^ on a distant rise
Dancin^ 遠くに昇る
Then when I catch that devil, ooh
そしてその悪魔を捕まえたら、おお
There^�s gonna be a slow-down; There^�s gonna be a mighty slow-down.
減速するでしょう。大幅な減速が予想されます。
Caught in the embers of my night fire
夜の焚き火の残り火に巻き込まれて
In the cracklin^� and glow
パチパチと光る中で
I get to feeling he^�s a-watching me
彼が私を見ているのを感じます
Somewhere there in the cold
どこか寒いところに
And one of these days I^�m thinking I^�ll take him by surprise
そしてそのうち、私は彼を驚かせてやろうと考えています
He^�s not so clever as foxfire, dancing on the distant rise
彼はフォックスファイヤーほど賢くない、遠くの丘の上で踊っている
And when I catch that devil, ooh.
そしてその悪魔を捕まえたら、ああ。
There^�s gonna be a slow-down; There^�s gonna be a mighty slow-down.
減速するでしょう。大幅な減速が予想されます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
