Fox Fire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Loggins i Mesyna – Fox Fire
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 04 Dec 1997 22:12:57 -0500
Data: czwartek, 04 grudnia 1997 22:12:57 -0500
From: Steve Johnson
Od: Steve Johnson
Subject: CRD Foxfire/Loggins & Messina
Temat: CRD Foxfire/Loggins i Mesyna
Foxfire
Lisy Ogień
Copyright (c) 1974, 1976
Prawa autorskie (c) 1974, 1976
Performed by Loggins & Messina
Wykonywane przez Loggins & Messina
Capo III in F
Capo III w F
Caught in the middle of a moonbeam
Złapany w środku promienia księżyca
A flicker of light
Przebłysk światła
I took a look and then it run away
Spojrzałem, a potem uciekł
Back on into the night, oh.
Z powrotem w noc, och.
Stopped, stopped in the tickin^� of my heartbeat
Zatrzymałem się, zatrzymałem się w rytmie bicia mojego serca
A look in his eye
Spojrzenie w jego oczy
Had the hunger of a mountain lion
Miałem głód lwa górskiego
And the thunder in fire
I grzmot w ogniu
And every time he appears it comes as a surprise
I za każdym razem, gdy się pojawia, jest to niespodzianka
He thinks he^s clever as foxfire
Myśli, że jest sprytny jak ogień
Dancin^ on a distant rise
Taniec^ na odległym wzniesieniu
Then when I catch that devil, ooh
A kiedy złapię tego diabła, ooh
There^�s gonna be a slow-down; There^�s gonna be a mighty slow-down.
Nastąpi spowolnienie; Nastąpi potężne spowolnienie.
Caught in the embers of my night fire
Złapany w żar mojego nocnego ogniska
In the cracklin^� and glow
W cracklinie^� i blasku
I get to feeling he^�s a-watching me
Mam wrażenie, że on… mnie obserwuje
Somewhere there in the cold
Gdzieś tam, na zimnie
And one of these days I^�m thinking I^�ll take him by surprise
I pewnego dnia… myślę, że… zaskoczę go
He^�s not so clever as foxfire, dancing on the distant rise
On... nie jest tak mądry jak lis, tańczący na odległym wzniesieniu
And when I catch that devil, ooh.
A kiedy złapię tego diabła, ooh.
There^�s gonna be a slow-down; There^�s gonna be a mighty slow-down.
Nastąpi spowolnienie; Nastąpi potężne spowolnienie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
