Time to Space Testo Traduzione Italiana
Loggins&Messina - Tempo nello spazio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
recorded on the Motherlode album in 1975
registrato sull'album Motherlode nel 1975
slowly
lentamente
j7
j7
Her lovin' is a wonderful thing.
Il suo amore è una cosa meravigliosa.
Her lovin' brings new life into spring.
Il suo amore porta nuova vita in primavera.
Dmaj7 B11 (begin moderate tempo) Emaj9 Amaj7 Emaj9 Amaj7
Dmaj7 B11 (inizia con tempo moderato) Emaj9 Amaj7 Emaj9 Amaj7
When the night is black and the northern crown crosses the sky,
Quando la notte è nera e la corona settentrionale attraversa il cielo,
won't you take me back to where the moon makes the phosphorus shine?
non mi riporterai dove la luna fa brillare il fosforo?
And in that light there's nothing that's impossible;
E in quella luce non c'è nulla che sia impossibile;
ev'ry man is a master of time.
ogni uomo è un maestro del tempo.
Then will I begin to master mine?
Allora inizierò a padroneggiare il mio?
And she mellows me in the sun and the sea every day,
E lei mi addolcisce ogni giorno al sole e al mare,
and her trade winds are blowin' me further and further away.
e i suoi alisei mi spingono sempre più lontano.
And in that magic everything is possible;
E in quella magia tutto è possibile;
I'm the king of every mountain I climb.
Sono il re di ogni montagna che scalerò.
Here I know I'm near my space in time.
Qui so di essere vicino al mio spazio nel tempo.
When every day becomes an endless race
Quando ogni giorno diventa una corsa infinita
Then you must take your time;
Allora devi prenderti il tuo tempo;
it's time to space.
è tempo di spazio.
Her lovin' is a wonderful thing.
Il suo amore è una cosa meravigliosa.
Her lovin' brings new life into spring.
Il suo amore porta nuova vita in primavera.
And when in my surrender I'll enter again and be born
E quando nella mia resa entrerò di nuovo e nascerò
on the first rays of the morning as the sun of the dawn.
sui primi raggi del mattino come il sole dell'aurora.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
