Wheels Paroles Traduction Française

Lone Justice - Roues

by Lone Justice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lone Justice Wheels

WHEELS - Lone Justice
ROUES - Justice Solitaire
Email: zerofret_ad@hotmail.com
Courriel : zerofret_ad@hotmail.com
Date: October 6, 2005
Date : 6 octobre 2005
CD: "Shelter" (1986, Geffen Records)
CD : "Abri" (1986, Geffen Records)
INTRO:
INTRO :
C G D C (play progression 2x)
C G D C (progression de jeu 2x)
1ST VERSE:
1ER VERSET :
I wish you'd never even loved me
J'aurais aimé que tu ne m'aimes même jamais
It makes it so hard to live without love now
C'est si difficile de vivre sans amour maintenant
I know you're often thinking of me
Je sais que tu penses souvent à moi
Sometimes I feel you so close by
Parfois je te sens si proche
That it takes all my might to keep from trying to track you down
Qu'il me faut toutes mes forces pour ne pas essayer de te retrouver
2ND VERSE:
2ÈME VERSET :
I can surely keep you out of sight
Je peux sûrement te garder hors de vue
Forget about the way you look, your smile, the way you speak
Oublie ton apparence, ton sourire, la façon dont tu parles
But I've heard in the dead of night
Mais j'ai entendu au milieu de la nuit
Outside my window silence breaking
Devant ma fenêtre, le silence se brise
With the solid destination of your lonesome speed
Avec la destination solide de votre vitesse solitaire
CHORUS:
CHŒUR :
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
3RD VERSE:
3ÈME VERSET :
I had a handle on my sorrow
J'avais le contrôle sur mon chagrin
My composure was in order if not sufficiently intact
Mon sang-froid était en ordre sinon suffisamment intact
But every reminiscent echo
Mais chaque écho réminiscence
Brings a blow to chill my senses
Apporte un coup pour refroidir mes sens
And my heart quakes and tenses 'til these moments pass
Et mon cœur tremble et se tend jusqu'à ce que ces moments passent
CHORUS:
CHŒUR :
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
us4
nous4
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I know the sound of your wheels
Je connais le bruit de tes roues
BRIDGE:
PONT :
Every trace, every vision
Chaque trace, chaque vision
Brings my emotions to collision
Amene mes émotions à la collision
Past love's lost tokens
Les témoignages perdus de l'amour passé
Every cherished thought once spoken
Chaque pensée chérie une fois exprimée
False hope of reconciliation, yeah
Faux espoir de réconciliation, ouais
C G D C (play progression 2x)
C G D C (progression de jeu 2x)
Repeat 1st Verse
Répétez le 1er couplet
Repeat Chorus
Répéter le refrain
(fade)
(fondu)
(This file is the transcriber's own work and represents
(Ce fichier est le propre travail du transcripteur et représente
their interpretation of the song.)
leur interprétation de la chanson.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.