Amie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Samotna Gwiazda – Amie

by Lonestar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Amie

AMIE - LONESTAR
AMIE - LONESTAR
Guitar I: (repeat) Guitar II: (start on 3 measure)
Gitara I: (powtórz) Gitara II: (zacznij od 3 taktów)
||ο--2-----2-----2------ο||---------------------9-11-9----------|
||ο--2-----2-----2------ο||-----------------------------------9-11-9----------|
||ο---------------------ο||-----7-7--9-7--9/11----------11-9-7--|
||ο-------ο||-----7-7--9-7--9/11----------11-9-7--|
*let ring
*pozwól zadzwonić
|---11---11-9----9-11-9-------------|| END GUITAR I
|---11---11-9----9-11-9-------------|| GITARA KONIEC I
* let ring
* niech zadzwoni
Verse I:
Werset I:
I can see why you think you belong to me.
Rozumiem, dlaczego myślisz, że należysz do mnie.
I never tried to make you think or let you see one thing for yourself.
Nigdy nie próbowałem zmusić cię do myślenia ani pozwolić ci zobaczyć jednej rzeczy na własne oczy.
But now youre off with someone else and Im alone.
Ale teraz jesteś z kimś innym, a ja jestem sam.
You see I thought that I could keep you for my own.
Widzisz, myślałem, że zatrzymam cię dla siebie.
Chorus:
Chór:
Amie, what you wanna do? I think that I could stay with you,
Amie, co chcesz zrobić? Myślę, że mógłbym zostać z tobą,
for a while maybe longer if I do
przez jakiś czas, może dłużej, jeśli to zrobię
Dont you think the time is right for us to find.
Nie sądzisz, że to odpowiedni czas na znalezienie nas?
All the things we thought werent proper could be right in time and can you see,
Wszystkie rzeczy, które uważaliśmy za niewłaściwe, mogą pojawić się w odpowiednim czasie i widzisz,
Which way we should turn together or alone?
W którą stronę powinniśmy zwrócić się razem czy osobno?
I can never see whats right or what is wrong
Nigdy nie potrafię zobaczyć, co jest dobre, a co złe
(yeah you take to long to see)
(tak, zbyt długo to trwa)
Now its come to what you want, youve had yer way.
Teraz doszło do tego, czego chcesz, miałeś na to sposób.
And all the things youre fightn for just faded into gray and can you see,
I wszystkie rzeczy, o które walczyłeś, właśnie zbladły i widzisz,
that I dont know if its you or if its me?
że nie wiem, czy to ty, czy to ja?
If its one of us, Im sure we both will see
Jeśli to jedno z nas, jestem pewien, że oboje to zobaczymy
(wont you look at me and tell me?)
(nie spojrzysz na mnie i nie powiesz mi?)
Verse II:
Werset II:
I keep, fallin in and out of love with you. Fallin in and out of love with you.
Ciągle się w Tobie zakochuję i odkochuję. Zakochiwać się i odkochiwać w Tobie.
Dont know what Im gonna do
Nie wiem, co zrobię
aj(add7)
aj(dodaj7)
I keep, fallin in and out of l-o-v-e, with y---o----u
Ciągle zakochuję się i wycofuję z ciebie, z tobą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.