Amie Versuri Traducere în Română

Lonestar - Amie

by Lonestar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Amie

AMIE - LONESTAR
AMIE - LONESTAR
Guitar I: (repeat) Guitar II: (start on 3 measure)
Chitară I: (repetă) Chitară II: (începe cu 3 măsură)
||ο--2-----2-----2------ο||---------------------9-11-9----------|
||ο--2-----2-----2------ο||---------------------9-11-9----------|
||ο---------------------ο||-----7-7--9-7--9/11----------11-9-7--|
||ο----------------------ο||-----7-7--9-7--9/11-----------11-9-7--|
*let ring
*lasa sa sune
|---11---11-9----9-11-9-------------|| END GUITAR I
|---11---11-9----9-11-9--------------|| CHITARĂ DE sfârșit I
* let ring
* lasa sa sune
Verse I:
Versetul I:
I can see why you think you belong to me.
Înțeleg de ce crezi că îmi aparții.
I never tried to make you think or let you see one thing for yourself.
Nu am încercat niciodată să te fac să gândești sau să te las să vezi un singur lucru.
But now youre off with someone else and Im alone.
Dar acum ai plecat cu altcineva și sunt singur.
You see I thought that I could keep you for my own.
Vezi că m-am gândit că te-aș putea păstra pentru mine.
Chorus:
Refren:
Amie, what you wanna do? I think that I could stay with you,
Amie, ce vrei să faci? Cred că aș putea sta cu tine,
for a while maybe longer if I do
pentru o vreme poate mai mult dacă o fac
Dont you think the time is right for us to find.
Nu crezi că este momentul potrivit să găsim noi.
All the things we thought werent proper could be right in time and can you see,
Toate lucrurile pe care le credeam că nu sunt potrivite ar putea fi corecte la timp și poți să vezi,
Which way we should turn together or alone?
În ce direcție ar trebui să ne întoarcem împreună sau singuri?
I can never see whats right or what is wrong
Nu pot vedea niciodată ce este bine sau ce este greșit
(yeah you take to long to see)
(da iti ia prea mult timp sa vezi)
Now its come to what you want, youve had yer way.
Acum s-a ajuns la ceea ce vrei, ai fost cum vrei.
And all the things youre fightn for just faded into gray and can you see,
Și toate lucrurile pentru care ai luptat s-au decolorat în gri și poți să vezi,
that I dont know if its you or if its me?
ca nu stiu daca esti tu sau daca sunt eu?
If its one of us, Im sure we both will see
Dacă este unul dintre noi, sunt sigur că vom vedea amândoi
(wont you look at me and tell me?)
(nu vrei sa te uiti la mine si sa-mi spui?)
Verse II:
Versetul II:
I keep, fallin in and out of love with you. Fallin in and out of love with you.
Mă păstrez, mă îndrăgostesc și nu mă îndrăgostesc de tine. Mă îndrăgostesc și nu mă îndrăgostesc de tine.
Dont know what Im gonna do
Nu stiu ce o sa fac
aj(add7)
aj(adaugă7)
I keep, fallin in and out of l-o-v-e, with y---o----u
Păstrez, căzând în și ies din l-o-v-e, cu y---o----u

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.