Doghouse Songtekst Nederlandse Vertaling

Lonestar - Hondenhok

by Lonestar

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Doghouse

LoneStar - DogHouse
LoneStar - Hondenhuis
(verse 1)
(vers 1)
I never should have turned my head,
Ik had nooit mijn hoofd moeten omdraaien,
To see some other love-ly thing,
Om nog iets lieflijks te zien,
Walkin', pretty, down the street.
Lopend, mooi, door de straat.
'Cause just about that time, My girl, she realised,
Want ongeveer op dat moment besefte mijn meisje,
Caught my eyes an' busted me.
Viel mijn ogen op en arresteerde me.
(pre - Cho)
(pre - Cho)
Now I'm back out in this bed I made,
Nu ben ik terug in dit bed dat ik heb gemaakt,
Face down in the dirt,
Met je gezicht naar beneden in de modder,
Beggin' to get my baby back,
Smekend om mijn baby terug te krijgen,
You'd think I would have learned.
Je zou denken dat ik het geleerd zou hebben.
(chorus)
(refrein)
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
I better change my ways an' my wanderin' eyes.
Ik kan maar beter mijn manier van doen veranderen en mijn dwalende ogen.
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
C D - G - A = 2x's
CD - G - A = 2x
Thinkin' this is prob'ly where this dog is gonna die.
Ik denk dat dit waarschijnlijk de plek is waar deze hond zal sterven.
(verse 2)
(vers 2)
I stumbled in at three a.m.
Ik strompelde om drie uur 's nachts binnen.
After poker night with all my friends.
Na een pokeravond met al mijn vrienden.
She was waitin' up an' angry.
Ze wachtte en was boos.
I said: "Honey, I lost track of time,
Ik zei: "Schat, ik ben de tijd uit het oog verloren,
"Not to mention every dime,
"Om nog maar te zwijgen van elk dubbeltje,
"I had on me."
"Ik had het bij mij."
(pre - cho)
(pre - cho)
Now I'm back out in the yard,
Nu ben ik weer in de tuin,
Sad and all alone.
Verdrietig en helemaal alleen.
If you find forgiveness in your heart,
Als je vergeving in je hart vindt,
Just throw this boy a bone.
Gooi deze jongen gewoon een bot.
(chorus)
(refrein)
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
I better change my ways an' my wanderin' eyes.
Ik kan maar beter mijn manier van doen veranderen en mijn dwalende ogen.
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
Thinkin' this is prob'ly where this dog is gonna die.
Ik denk dat dit waarschijnlijk de plek is waar deze hond zal sterven.
Instrumental Break.
Instrumentale pauze.
D - G - A = 4x's
D - G - A = 4x
(pre - Cho)
(pre - Cho)
Now I'm back out in this bed I made,
Nu ben ik terug in dit bed dat ik heb gemaakt,
Face down in the dirt,
Met je gezicht naar beneden in de modder,
Beggin' to get my baby back,
Smekend om mijn baby terug te krijgen,
You'd think I would have learned.
Je zou denken dat ik het geleerd zou hebben.
(chorus)
(refrein)
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
I better change my ways an' my wanderin' eyes.
Ik kan maar beter mijn manier van doen veranderen en mijn dwalende ogen.
It's just another day in the doghouse,
Het is gewoon weer een dag in het hondenhok,
Thinkin' this is prob'ly where this dog is gonna die.
Ik denk dat dit waarschijnlijk de plek is waar deze hond zal sterven.
It's just another day, another day in the doghouse:
Het is gewoon weer een dag, weer een dag in het hondenhok:
Ah, yeah.
Ah, ja.
(Just another day in the doghouse.)
(Gewoon weer een dag in het hondenhok.)
It's just another day, another day in the doghouse:
Het is gewoon weer een dag, weer een dag in het hondenhok:
Oh, yeah. Just another day, yeah.
O ja. Nog een dag, ja.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.